# Translation of Tickera in French (Canada)
# This file is distributed under the same license as the Tickera package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 23:18:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr_CA\n"
"Project-Id-Version: Tickera\n"

#: tickera.php:4429
msgid "Are you sure you want to delete all Ticket Types? You have tickets sold for some of the selected ticket types."
msgstr ""

#: tickera.php:4428
msgid "Are you sure you want to delete this Ticket Type? You have %s tickets sold for some of the selected ticket types"
msgstr ""

#: tickera.php:4427
msgid "Are you sure you want to delete this Ticket Type? You have %s ticket sold for some of the selected ticket types"
msgstr ""

#: tickera.php:4239
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tickera.php:2761
msgid "This field required *"
msgstr ""

#: tickera.php:2490
msgid "\"%s\" You have reached the maximum number of purchases of this ticket"
msgstr ""

#: tickera.php:889
msgid "Seating chart update is currently not allowed."
msgstr ""

#: tickera.php:869
msgid "Action is not allowed on paid orders."
msgstr ""

#: tickera.php:416
msgid "Tickera > Settings > Payment Gateways Tab"
msgstr ""

#: tickera.php:416
msgid " is now available. Please activate it via"
msgstr ""

#: tickera.php:416
msgid "Tickera "
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_date_of_purchase.php:10
#: includes/ticket-elements/ticket_date_of_purchase.php:49
msgid "Date of Purchase"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:62
msgid "Following Barcode types are supported by the iOS check-in app: EAN-13, UPCA, C93, C128 </br><hr><strong>IMPORTANT:</strong> EAN-13 barcode type supports numeric characters only!</br>If you intend on using this barcode type, you must utilize <strong><a href=\"https://tickera.com/addons/serial-ticket-codes/\">Serial Ticket Codes</a></strong> add-on and set ticket codes with maximum of 12 characters, without prefix and suffix.</br>For more information, please read <strong><a href=\"https://tickera.com/tickera-documentation/barcode-reader/\">documentation</a></strong> on Barcode Reader add-on and always test ticket scanning prior going live with ticket sales.<hr>"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:59
msgid "IMB"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:58
msgid "RMS4CC"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:57
msgid "MSI+"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:56
msgid "MSI"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:55
msgid "UPCE"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:54
msgid "UPCA"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:53
msgid "EAN-13"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:52
msgid "EAN5"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:51
msgid "EAN2"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:50
msgid "C128B"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:49
msgid "C128A"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:48
msgid "C128"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:47
msgid "C93"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:46
msgid "C39E"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:45
msgid "C39"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:42
msgid "Barcode Type"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:35
msgid "Invisible"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:34
msgid "Visible"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:32
msgid "Barcode Text Visibility"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:23
msgid "Barcode Size"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/event_category_element.php:57
msgid "Category"
msgstr ""

#: includes/ticket-elements/event_category_element.php:10
#: includes/ticket-elements/event_category_element.php:64
msgid "Event Category"
msgstr ""

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:133
msgid "Empty Cart"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3307
msgid "Per event"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3304
msgid "Per ticket type (Default)"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3191
msgid "Select any events..."
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3126
msgid "When the event starts"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:2669
msgid "Discount code: "
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:2668
msgid "Discount: "
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe.php:359
msgid "Your payment via Stripe for this order totaling <strong>%s</strong> is refunded."
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe.php:312 includes/gateways/stripe.php:320
msgid "Payment status: "
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe.php:272
msgid "Error on server: stripe_session_id and stripe_payment_intent cannot be set because SESSION is empty."
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:618
msgid "Allow Stripe Webhook to always connect with your site. This will automatically update order status based on Stripe end payment intent status."
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:611
msgid "Enable Webhook"
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:607
msgid "Manually capture payments in stripe dashboard."
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:600
msgid "Manually Capture Payments"
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:596
#: includes/gateways/stripe.php:427
msgid "Allow stripe to automatically send receipt to customer when payment has been made."
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:429
msgid "%sView Payment Intent%s"
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:267
msgid "Submit Payment"
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:80
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:81
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:657
msgid "Stripe Elements 3D Secure"
msgstr ""

#: includes/gateways/simplify.php:158
msgid "Your payment via Simplify for this order totaling <strong>%s</strong> is refunded."
msgstr ""

#: includes/gateways/pin.php:166
msgid "Your payment via PIN for this order totaling <strong>%s</strong> is refunded."
msgstr ""

#: includes/gateways/payu-latam.php:216
msgid "Pending payment..."
msgstr ""

#: includes/gateways/payu-latam.php:212
msgid "Transaction error."
msgstr ""

#: includes/gateways/payu-latam.php:208
msgid "Transaction rejected."
msgstr ""

#: includes/gateways/payu-latam.php:204
msgid "Transaction approved."
msgstr ""

#: includes/gateways/paytabs.php:425
msgid "Merchant email"
msgstr ""

#: includes/gateways/paytabs.php:266
msgid "Unsuccessful order confirmation. Please visit PayPage to confirm."
msgstr ""

#: includes/gateways/paytabs.php:198
msgid "Sorry, something went wrong. Please try again."
msgstr ""

#: includes/gateways/paytabs.php:193
msgid "%s %sView PayPage%s"
msgstr ""

#: includes/gateways/paytabs.php:87
msgid "Missing required fields. e.g. first name, last name, email"
msgstr ""

#: includes/gateways/paytabs.php:45 includes/gateways/paytabs.php:46
msgid "PayTabs PayPage"
msgstr ""

#: includes/gateways/paymill.php:172
msgid "Your payment via Paymill for this order totaling <strong>%s</strong> is refunded."
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:344
msgid "Pay Now"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:342
msgid "component error:"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:341
msgid "Liability shifted: "
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:340
msgid "Tokenization error: "
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:339
msgid "verification success:"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:338
msgid "Invalid transaction: Liability did not shift. Please contact your payment provider for more details"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:321
msgid "Error: \"%s\"."
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:311
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:314 includes/gateways/paytabs.php:141
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:267
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:302 includes/gateways/paytabs.php:137
msgid "Postal Code"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:297 includes/gateways/paytabs.php:132
msgid "Region"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:292 includes/gateways/paytabs.php:127
msgid "Country Code"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:284 includes/gateways/paytabs.php:119
msgid "Address Line 2"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:280 includes/gateways/paytabs.php:115
msgid "Address Line 1"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:262 includes/gateways/paytabs.php:97
msgid "Billing Information"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:261
msgid "loading..."
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:52
msgid "Braintree 3D Secure 2"
msgstr ""

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:51
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:481
msgid "Braintree 3DS2"
msgstr ""

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:175
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:337 includes/gateways/paytabs.php:151
msgid "Field cannot be blank."
msgstr ""

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:139
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:272 includes/gateways/paytabs.php:107
msgid "Email address"
msgstr ""

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:94
msgid "Pay with card:"
msgstr ""

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:57
msgid "PLN - Poland Złoty"
msgstr ""

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:34
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:430
msgid "Authorize.Net API"
msgstr ""

#: includes/classes/class.tickets_instances.php:83
msgid "Order Status"
msgstr ""

#: includes/classes/class.tickets.php:123
msgid "Maximum tickets a user can purchase."
msgstr ""

#: includes/classes/class.tickets.php:120
msgid "Max. tickets per user"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_templates.php:317
msgid "Action"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:291
msgid "To verify buyer and attendee email are same or not"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:287
msgid "E-mail verification"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:452
#: includes/general-functions.php:1196 includes/general-functions.php:2104
#: includes/general-functions.php:2374 includes/general-functions.php:2637
msgid "Order Refunded"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:445
msgid "Whether to send or not e-mail upon each refunded order"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:232
msgid "Attach ticket file rather than inserting a downloadable link."
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:228
msgid "Enable Attachment"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:54
msgid "Admin Order Refunded E-Mail"
msgstr ""

#: includes/classes/class.payment_gateways.php:116
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:166
#: includes/gateways/free-orders.php:127
msgid "Your payment via %s for this order totaling <strong>%s</strong> is refunded."
msgstr ""

#: includes/classes/class.events.php:92
msgid "Ticket quantity limitation"
msgstr ""

#: includes/classes/class.discounts.php:606
msgid "Used Count"
msgstr ""

#: includes/classes/class.discounts.php:549
msgid "User Roles"
msgstr ""

#: includes/classes/class.discounts.php:342
msgid "Discount code is not available"
msgstr ""

#: includes/classes/class.cart_form.php:123
msgid "Confirm E-Mail"
msgstr ""

#: includes/classes/class.cart_form.php:59
msgid "Confirm E-mail"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:258
msgid "Duplicate this ticket templatet"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/checkin-apps.php:50
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/checkin-apps.php:42
msgid "OR"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/checkin-apps.php:27
msgid "Free"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:138
msgid "COOKIEHASH constant used for naming cookies."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:137
msgid "Cookie Hash"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:129
msgid "It seems that you have a caching plugin installed. In order to avoid potential issues, you should exclude all the pages which contains one of %s shortcodes from caching as well as all the cookies. Read more %shere%s"
msgstr ""

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:74
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:118
msgid "Checked-in"
msgstr ""

#: includes/addons/delete-pending-orders/index.php:69
msgid "Set to \"Yes\" to reduce stock for items in cancelled orders."
msgstr ""

#: includes/addons/delete-pending-orders/index.php:65
msgid "Remove Cancelled Orders From Stock"
msgstr ""

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:333
msgid "Event level"
msgstr ""

#: includes/addons/better-orders/index.php:257
msgid "Order refunded by %s"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:336
msgid "No event categories found"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:211
#: includes/addons/better-orders/index.php:200 tickera.php:4238
msgid "Refunded"
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/index.php:96
msgid "Ticket code cannot be empty"
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/index.php:95
msgid "Please create and select an %s in order to check in the ticket."
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/index.php:94
msgid "Ticket does not exist."
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/index.php:93
msgid "Ticket has been successfully checked in."
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/index.php:92
msgid "Ticket code is wrong or expired."
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/index.php:90
msgid "Checking in..."
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/includes/admin-pages/tc_barcode_reader.php:60
#: includes/addons/barcode-reader/index.php:89
msgid "Select input field and scan a barcode located on the ticket."
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/includes/admin-pages/tc_barcode_reader.php:58
msgid "Barcode Reader"
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/includes/admin-pages/tc_barcode_reader.php:5
msgid "Check in attendees faster with the premium Checkinera app"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3087
msgid "Within the following time after first check-in"
msgstr "Dans le délai suivant après le premier enregistrement"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:72
msgid "NOTE: Please set your Google Maps API Key in the Settings > General > Miscellaneous > Google Maps API Key"
msgstr "REMARQUE: veuillez définir votre clé API Google Maps dans Paramètres> Général> Divers> Clé API Google Maps"

#: includes/classes/class.settings_general.php:531
msgid "If you use Google Maps template element, you will need to obtain Google Maps API Key from %s%s (new Google's requirements)"
msgstr "Si vous utilisez l'élément de modèle Google Maps, vous devrez obtenir la clé API Google Maps auprès de %s%s (nouvelles exigences de Google)"

#: includes/classes/class.settings_general.php:528
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clé API Google Maps"

#: includes/classes/class.settings_general.php:315
msgid "Skip payment page if there is only one payment gateway active (works only with selected payment gateways like 2Checkout, PayPal standard, Free Orders, PayUMoney and VoguePay)."
msgstr "Passer la page de paiement s'il n'y a qu'une seule passerelle de paiement active (fonctionne uniquement avec les passerelles de paiement sélectionnées telles que 2Checkout, PayPal standard, Commandes gratuites, PayUMoney et VoguePay)."

#: includes/classes/class.settings_general.php:311
msgid "Skip Payment Page"
msgstr ""

#: includes/addons/better-orders/index.php:251
msgid "Order cancelled by %s"
msgstr ""

#: tickera.php:3963
msgid "Order cancelled by client."
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Simple event ticketing system"
msgstr ""

#: tickera.php:4461
msgid "You have both FREE and PREMIUM version of Tickera plugin activated. In order to avoid conflicts, please deactivate one of them. </br> Once premium version is installed, free version is no longer needed and can be removed. Leaving free version active will block premium features of Tickera!"
msgstr ""

#: tickera.php:4426
msgid "Sending..."
msgstr "Envoi…"

#: tickera.php:4425
msgid "Order confirmation e-mail resent successfully."
msgstr "Courriel de confirmation de commande renvoyé avec succès."

#: tickera.php:4424
msgid "Order status changed successfully."
msgstr "L'état de la commande a changé avec succès."

#: tickera.php:4423
msgid "Please confirm that you want to delete it permanently?"
msgstr "S’il vous plait, confirmez que vous voulez supprimer définitivement?"

#: tickera.php:4262
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "Aucun modèle trouvé dans la corbeille"

#: tickera.php:4261
msgid "No Templates Found"
msgstr "Aucun modèle trouvé"

#: tickera.php:4259 tickera.php:4263
msgid "View Template"
msgstr "Voir le modèle"

#: tickera.php:4258
msgid "New Template"
msgstr "Nouveau modèle"

#: tickera.php:4256
msgid "Edit Templates"
msgstr "Modifier les modèles"

#: tickera.php:4255
msgid "Create New Template"
msgstr "Nouveau modèle"

#: tickera.php:4252 tickera.php:4253
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"

#: includes/general-functions.php:1851
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran"

#: includes/general-functions.php:1852
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: includes/general-functions.php:1854
msgid "Isle of Man"
msgstr "Île de Man"

#: includes/general-functions.php:1853
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: includes/general-functions.php:1857
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: includes/general-functions.php:1855
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: includes/general-functions.php:1864
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Corée du Nord"

#: includes/general-functions.php:1863
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: includes/general-functions.php:1862
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: includes/general-functions.php:1861
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: includes/general-functions.php:1860
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"

#: includes/general-functions.php:1859
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: includes/general-functions.php:1858
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: includes/general-functions.php:1865
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "République de Corée"

#: includes/general-functions.php:1867
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"

#: includes/general-functions.php:1866
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: includes/general-functions.php:1868
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao"

#: includes/general-functions.php:1871
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: includes/general-functions.php:1870
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: includes/general-functions.php:1869
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"

#: includes/general-functions.php:1873
msgid "Libya"
msgstr "Libye"

#: includes/general-functions.php:1872
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: includes/general-functions.php:1878
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macédoine, ex-République yougoslave de"

#: includes/general-functions.php:1877
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: includes/general-functions.php:1876
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: includes/general-functions.php:1875
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuanie"

#: includes/general-functions.php:1874
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/general-functions.php:1882
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: includes/general-functions.php:1880
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: includes/general-functions.php:1879
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: includes/general-functions.php:1883
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: includes/general-functions.php:1887
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"

#: includes/general-functions.php:1886
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: includes/general-functions.php:1885
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"

#: includes/general-functions.php:1884
msgid "Malta"
msgstr "Malte"

#: includes/general-functions.php:1888
msgid "Mauritius"
msgstr "Île Maurice"

#: includes/general-functions.php:1889
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: includes/general-functions.php:1893
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: includes/general-functions.php:1892
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "République de Moldavie"

#: includes/general-functions.php:1891
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Etats fédéraux de Micronésie"

#: includes/general-functions.php:1904
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"

#: includes/general-functions.php:1902
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"

#: includes/general-functions.php:1901
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/general-functions.php:1900
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"

#: includes/general-functions.php:1899
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: includes/general-functions.php:1898
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: includes/general-functions.php:1897
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: includes/general-functions.php:1895
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"

#: includes/general-functions.php:1894
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"

#: includes/general-functions.php:1906
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: includes/general-functions.php:1907
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: includes/general-functions.php:1908
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: includes/general-functions.php:1909
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: includes/general-functions.php:1910
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"

#: includes/general-functions.php:1911
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Mariannes du Nord"

#: includes/general-functions.php:1915
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"

#: includes/general-functions.php:1914
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: includes/general-functions.php:1913
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: includes/general-functions.php:1912
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: includes/general-functions.php:1916
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Territoires palestiniens occupés"

#: includes/general-functions.php:1917
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: includes/general-functions.php:1919
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: includes/general-functions.php:1918
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"

#: includes/general-functions.php:1920
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:94 includes/general-functions.php:1921
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: includes/general-functions.php:1922
msgid "Pitcairn"
msgstr "Îles Pitcairn"

#: includes/general-functions.php:1925
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: includes/general-functions.php:1926
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: includes/general-functions.php:1927
msgid "Réunion"
msgstr "La Réunion"

#: includes/general-functions.php:1928
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: includes/general-functions.php:1929
msgid "Russian Federation"
msgstr "Fédération russe"

#: includes/general-functions.php:1930
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: includes/general-functions.php:1931
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélémy"

#: includes/general-functions.php:1932
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr "Sainte-Hélène, Ascension et Tristan de Cunha"

#: includes/general-functions.php:1933
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"

#: includes/general-functions.php:1934
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"

#: includes/general-functions.php:1935
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (partie française)"

#: includes/general-functions.php:1936
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre et Miquelon"

#: includes/general-functions.php:1937
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"

#: includes/general-functions.php:1938
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/general-functions.php:1939
msgid "San Marino"
msgstr "San Marin"

#: includes/general-functions.php:1940
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"

#: includes/general-functions.php:1941
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"

#: includes/general-functions.php:1942
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: includes/general-functions.php:1943
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: includes/general-functions.php:1947
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten (partie néerlandaise)"

#: includes/general-functions.php:1945
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: includes/general-functions.php:1944
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: includes/general-functions.php:1948
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"

#: includes/general-functions.php:1949
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: includes/general-functions.php:1950
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"

#: includes/general-functions.php:1952
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: includes/general-functions.php:1951
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: includes/general-functions.php:1953
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Géorgie du Sud / îles Sandwich"

#: includes/general-functions.php:1960
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: includes/general-functions.php:1959
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard et Jan Mayen"

#: includes/general-functions.php:1958
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: includes/general-functions.php:1957
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: includes/general-functions.php:1956
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/general-functions.php:1954
msgid "South Sudan"
msgstr "Soudan du Sud"

#: includes/general-functions.php:1963
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrie"

#: includes/general-functions.php:1961
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: includes/general-functions.php:1967
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïland"

#: includes/general-functions.php:1966
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanie, République unie de"

#: includes/general-functions.php:1965
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: includes/general-functions.php:1964
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taïwan"

#: includes/general-functions.php:1972
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité et Tobago"

#: includes/general-functions.php:1968
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: includes/general-functions.php:1971
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/general-functions.php:1970
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: includes/general-functions.php:1969
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/general-functions.php:1973
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: includes/general-functions.php:1974
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: includes/general-functions.php:1975
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"

#: includes/general-functions.php:1976
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïques"

#: includes/general-functions.php:1977
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/general-functions.php:1978
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/general-functions.php:1979
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: includes/general-functions.php:1980
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"

#: includes/general-functions.php:1983
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles Mineures éloignées des États-Unis"

#: includes/general-functions.php:1984
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugay"

#: includes/general-functions.php:1985
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"

#: includes/general-functions.php:1986
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/general-functions.php:1987
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "Vénézuela"

#: includes/general-functions.php:1993
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: includes/general-functions.php:1992
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"

#: includes/general-functions.php:1991
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: includes/general-functions.php:1990
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Îles Vierges, américaines"

#: includes/general-functions.php:1989
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Îles Vierges britanniques"

#: includes/general-functions.php:1988
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: includes/general-functions.php:2007
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: includes/general-functions.php:1995
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: includes/general-functions.php:1994
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: includes/general-functions.php:2013
msgid "Jul"
msgstr "Juil"

#: includes/general-functions.php:2012
msgid "Jun"
msgstr "Juin"

#: includes/general-functions.php:2011
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: includes/general-functions.php:2010
msgid "Apr"
msgstr "Avr"

#: includes/general-functions.php:2009
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: includes/general-functions.php:2008
msgid "Feb"
msgstr "Fév"

#: includes/general-functions.php:2017
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: includes/general-functions.php:2016
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: includes/general-functions.php:2015
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: includes/general-functions.php:2014
msgid "Aug"
msgstr "Aoû"

#: includes/general-functions.php:2102 includes/general-functions.php:2370
#: includes/general-functions.php:2633
msgid "Order Cancelled"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:469
#: includes/general-functions.php:2079 includes/internal-hooks.php:122
#: includes/internal-hooks.php:459
#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:49
msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s"

#: includes/general-functions.php:2018
msgid "Dec"
msgstr "Déc"

#: includes/general-functions.php:2103
msgid "Order Fraud"
msgstr "Fraude de commande"

#: includes/general-functions.php:2106
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: includes/general-functions.php:2185 includes/general-functions.php:2187
#: includes/general-functions.php:2193 includes/general-functions.php:2195
#: includes/internal-hooks.php:658
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: includes/general-functions.php:2358 includes/general-functions.php:2621
msgid "Under Review"
msgstr "En cours de vérification"

#: includes/general-functions.php:2362 includes/general-functions.php:2625
msgid "Payment Completed"
msgstr "Paiement complété"

#: includes/general-functions.php:2366 includes/general-functions.php:2629
msgid "Order Deleted"
msgstr "Commande supprimée"

#: includes/general-functions.php:2396 includes/general-functions.php:2656
msgid "Order: "
msgstr "Trier:"

#: includes/general-functions.php:2406 includes/general-functions.php:2661
msgid "Transaction ID: "
msgstr "identifiant de transaction:"

#: includes/general-functions.php:2402 includes/general-functions.php:2658
msgid "Order status: "
msgstr "État de la commande :"

#: includes/general-functions.php:2399 includes/general-functions.php:2657
msgid "Order date: "
msgstr "Date de la commande :"

#: includes/general-functions.php:2714
msgid "Buyer Extras"
msgstr "Extras de l’acheteur"

#: includes/general-functions.php:2410 includes/general-functions.php:2664
msgid "Subtotal: "
msgstr "Sous-total :"

#: includes/general-functions.php:2933
msgid "Resend order confirmation e-mail"
msgstr "Renvoyer le courriel de confirmation de commande"

#: includes/general-functions.php:2688
msgid "You don't have required permissions to access this page."
msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour accéder à cette page."

#: includes/general-functions.php:2423 includes/general-functions.php:2681
msgid "Total: "
msgstr "Total:"

#: includes/general-functions.php:2869
msgid "We can't find any ticket associated with this order. It seems that attendee info / ticket is deleted."
msgstr "Nous ne pouvons pas trouver un billet associé à cette commande. Veuillez contacter le vendeur."

#: includes/general-functions.php:2942
msgid "Order Notes:"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3003 includes/general-functions.php:3038
msgid "Open-ended"
msgstr "[question ouverte]"

#: includes/general-functions.php:3004 includes/general-functions.php:3039
msgid "During selected date range"
msgstr "Au cours de la plage de dates sélectionnée"

#: includes/general-functions.php:3007 includes/general-functions.php:3042
msgid "From"
msgstr "De"

#: includes/general-functions.php:3011 includes/general-functions.php:3045
msgid "To"
msgstr "À"

#: includes/general-functions.php:3074 includes/general-functions.php:3113
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3062 includes/general-functions.php:3101
msgid "Hours"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3050 includes/general-functions.php:3089
msgid "Days"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3048
msgid "Within the following time after order is placed"
msgstr ""

#: includes/classes/class.fields.php:377 includes/general-functions.php:3340
#: includes/general-functions.php:3377 includes/internal-hooks.php:843
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: includes/general-functions.php:3404 includes/internal-hooks.php:850
msgid "Fixed Amount (per item)"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:3452 includes/widgets/cart-widget.php:72
#: tickera.php:2355
msgid "The cart is empty"
msgstr "Panier vide !"

#: includes/install-notice.php:11
msgid "<strong>Welcome to %s</strong> &#8211; Install pages required by the plugin automatically."
msgstr "<strong>Bienvenue à %s</strong> &#8211; Installation automatique des pages requises par le programme."

#: includes/internal-hooks.php:42
msgid "Ticket Orders"
msgstr "Commandes des billets"

#: includes/general-functions.php:3406 includes/internal-hooks.php:853
msgid "Percentage (%)"
msgstr "Pourcentage (%)"

#: includes/general-functions.php:3405 includes/internal-hooks.php:856
msgid "Fixed Amount (per order)"
msgstr ""

#: includes/install-notice.php:12
msgid "Install %s Pages"
msgstr "Installer %s Pages"

#: includes/internal-hooks.php:70
msgid "Ticket Order History"
msgstr "Historique de commandes de billets"

#: includes/internal-hooks.php:81
#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:10 tickera.php:4185
msgid "No Orders Found"
msgstr "Aucune commande n’a été trouvée."

#: includes/internal-hooks.php:658
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: includes/internal-hooks.php:537 includes/internal-hooks.php:576
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"

#: includes/internal-hooks.php:506
msgid "Code: "
msgstr "Code :"

#: includes/internal-hooks.php:118
#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:45
msgid "Held for Review"
msgstr "En cours de vérification"

#: includes/internal-hooks.php:734
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"

#: includes/internal-hooks.php:672
msgid " Details"
msgstr " Détails"

#: includes/internal-hooks.php:746
msgid "Wrong user. API will be available to the administrators only."
msgstr "Utilisateur erroné. L’API ne sera disponible que pour les administrateurs."

#: includes/internal-hooks.php:774
msgid "No minimum"
msgstr "Pas de minimum"

#: includes/internal-hooks.php:780
msgid "No maximum"
msgstr "Pas de maximum"

#: includes/internal-hooks.php:786
msgid "-"
msgstr "-"

#: includes/network-admin-pages/network_settings-gateways.php:29
msgid "Check payment gateways you want to allow on the subsites."
msgstr "Vérifiez les passerelles de paiement que vous souhaitez autoriser sur les sous-sites."

#: includes/network-admin-pages/network_settings.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Paramètres du réseau"

#: includes/templates/page-order.php:21 includes/templates/page-payment.php:21
#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:59
msgid "Please %s to see this page"
msgstr "Veuillez %s pour voir cette page"

#: includes/templates/page-order.php:36 includes/templates/page-order.php:43
msgid "Order cannot be found."
msgstr "La commande ne peut être trouvée"

#: includes/templates/page-order.php:21 includes/templates/page-payment.php:21
#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:59
msgid "Log In"
msgstr "Se Connecter"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:231
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:239
#: includes/templates/page-process-payment.php:23
#: includes/templates/page-process-payment.php:32
#: includes/templates/page-process-payment.php:43
#: includes/templates/page-process-payment.php:56
msgid "Sorry, something went wrong. %sPlease try again%s."
msgstr "Désolé, quelque chose s’est mal passé. %sVeuillez essayer à nouveau%s."

#: includes/templates/shortcode-cart-additional-info-fields-edd.php:166
#: includes/templates/shortcode-cart-additional-info-fields.php:184
#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:338
msgid "%s. Attendee Info"
msgstr ""

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:27
msgid "%s has been sold out."
msgstr ""

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:74 tickera.php:552
msgid "Ticket Price"
msgstr "Prix du billet"

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:112 tickera.php:595
msgid "SUBTOTAL: "
msgstr "SOUS-TOTAL :"

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:120 tickera.php:601
msgid "TOTAL: "
msgstr "TOTAL : "

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:131
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:117 tickera.php:598
msgid "DISCOUNT: "
msgstr "RABAIS : "

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:133
msgid "Update Cart"
msgstr "Mettre à jour le panier"

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:544
msgid "The cart is empty."
msgstr "Le panier est vide."

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:145
msgid "Buyer Info"
msgstr "Info de l’acheteur"

#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:539
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr "Valider la commande"

#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:3
msgid "Please %s to see your order history."
msgstr "%s pour voir votre historique de commande."

#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:3
msgid "log in"
msgstr "Se connecter"

#: includes/ticket-elements/custom_image_element.php:10
#: includes/ticket-elements/custom_image_element.php:41
msgid "Custom Image / Logo"
msgstr "Logo image personnalisée"

#: includes/ticket-elements/custom_image_element.php:21
msgid "Custom Image / Logo URL"
msgstr "Logo image personnalisée"

#: includes/ticket-elements/event_location_element.php:18
#: includes/ticket-elements/event_location_element.php:34
msgid "Grosvenor Square, Mayfair, London"
msgstr "Grosvenor Square, Mayfair, Londres"

#: includes/ticket-elements/event_name_element.php:27
msgid "Great Event"
msgstr "Evénement"

#: includes/ticket-elements/event_terms_element.php:10
#: includes/ticket-elements/event_terms_element.php:34
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Conditions d’utilisation"

#: includes/ticket-elements/event_terms_element.php:27
msgid "You must retain this Ticket on Your person at all times during the Event. In addition, for The Great Event, entrance to certain performances is subject to the purchase of an additional Ticket or “top-up” Ticket and for those performances only persons holding such a Ticket will be allowed access. Your Ticket may be invalidated if any part of it is removed, altered or defaced. Upon purchase, please check Tickets carefully as mistakes cannot always be rectified after purchase. Tickets are not issued on a sale or return basis and refunds will not be made on returned Tickets unless provided for under these Terms and Conditions. The Promoter will not be responsible for any Ticket that is lost, stolen or destroyed. You are solely responsible for the safe-keeping of Your Ticket. It is not always possible to issue duplicate Tickets. If duplicates are issued, a reasonable administration fee may be charged."
msgstr "Vous devez garder ce Billet sur Votre personne en tout temps durant l'Événement.  De plus, pour le Grand Événement, l'admission à certaines présentations requiert l'achat d'un Billet additionnel ou Billet prime et seules les personnes ayant un tel Billet y seront admises.  Toute altération du Billet peut le rendre invalide.  À l'achat, veuillez vérifier les Billets minutieusement car les erreurs ne peuvent pas toujours être rectifiées après l'achat.  Les Billets ne sont pas remboursables.  Aucun remboursement ne sera donné au retour d'un Billet à moins que ces Termes et Conditions le permettent.  Le Promoteur n'est pas responsable de la perte, du vol ou de la destruction de Billet(s).  Vous êtes l'unique responsable de votre Billet.  Il n'est pas toujours possible d'émettre des Billets duplicata.  Si un duplicata est émis, des frais raisonnables d'administration peuvent être demandés."

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:10
#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:81
msgid "Google Map"
msgstr "Carte Google"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:25
msgid "Map Size"
msgstr "Taille de la carte"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:23
msgid "For instance: Grosvenor Square, Mayfair, London or 51.5122468,-0.1517072"
msgstr "Par exemple: Grosvenor Square, Mayfair, Londres ou 51.5122468,-0,1517072"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:21
msgid "Address or Coordinates"
msgstr "Adresse"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:27
msgid "Height (px)"
msgstr "Hauteur (px)"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:26
msgid "Width (px)"
msgstr "Largeur (px)"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:29
msgid "Zoom Level"
msgstr "Niveau du zoom"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:45
msgid "Roadmap"
msgstr "Carte routière"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:48
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybride"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:40
msgid "Map Type"
msgstr "Type de carte"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:47
msgid "Satellite"
msgstr "Satellite"

#: includes/ticket-elements/google_map_element.php:46
msgid "Terrain"
msgstr "Terrain"

#: includes/ticket-elements/sponsors_logos_element.php:10
msgid "Sponsors Logos"
msgstr "Logos des Sponsors"

#: includes/ticket-elements/sponsors_logos_element.php:38
#: includes/ticket-elements/sponsors_logos_element.php:45
msgid "Sponsor Logos"
msgstr "Logos du Sponsor"

#: includes/ticket-elements/ticket_buyer_name_element.php:20
#: includes/ticket-elements/ticket_owner_name_element.php:20
msgid "John Smith"
msgstr "Jean Dupont"

#: includes/ticket-elements/ticket_code.php:20
msgid "123456-1"
msgstr "123456-1"

#: includes/ticket-elements/ticket_description_element.php:10
#: includes/ticket-elements/ticket_description_element.php:36
msgid "Ticket Description"
msgstr "Description du billet"

#: includes/ticket-elements/ticket_buyer_name_element.php:10
#: includes/ticket-elements/ticket_buyer_name_element.php:26
msgid "Ticket Buyer Name"
msgstr "Nom de l’acheteur de billet"

#: includes/ticket-elements/ticket_description_element.php:24
msgid ""
"<ul>\n"
"\t\t\t\t<li>AGES 21+ (with valid state-issued photo ID)</li>\n"
"\t\t\t\t<li>Includes transportation via Ferry or Shuttle Bus (you choose during purchase process)</li>\n"
"\t\t\t\t<li>Express Festival Entry</li>\n"
"\t\t\t\t<li>VIP Lounge Access with plush furniture, premium food and cash bar</li>\n"
"</ul>"
msgstr "<ul><li> AGE 21  (avec émis par l'État identité valide avec photo) </li><li> Comprend le transport par ferry ou Navette (vous choisissez au cours du processus d'achat) </li><li> Exprimez festival Entrée </li><li> VIP Lounge accès avec des meubles en peluche, de la nourriture prime et bar payant </li></ul>"

#: includes/ticket-elements/ticket_owner_name_element.php:11
#: includes/ticket-elements/ticket_owner_name_element.php:26
msgid "Ticket Owner Name"
msgstr "Nom du propriétaire du billet"

#: includes/ticket-elements/ticket_id.php:26
msgid "123"
msgstr "123"

#: includes/ticket-elements/ticket_qr_code_element.php:21
msgid "QR Code Size"
msgstr "Taille du code QR"

#: includes/widgets/cart-widget.php:6
msgid "Displays tickets added to cart"
msgstr "Afficher les billets ajoutés au panier"

#: includes/ticket-elements/ticket_type_element.php:23
msgid "VIP Ticket"
msgstr "Billets VIP"

#: includes/widgets/upcoming-events-widget.php:17
msgid "Events Count"
msgstr "Nombre d’événements"

#: includes/widgets/upcoming-events-widget.php:7
#: includes/widgets/upcoming-events-widget.php:16
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Éléments à venir"

#: includes/widgets/upcoming-events-widget.php:6
msgid "Shows upcoming events"
msgstr "Montrer les événements à venir"

#: includes/widgets/cart-widget.php:17
msgid "Go to Cart"
msgstr "Aller au panier"

#: includes/widgets/cart-widget.php:17
msgid "Cart Button Title"
msgstr "Panier"

#: includes/widgets/cart-widget.php:16
#: includes/widgets/upcoming-events-widget.php:16
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/widgets/cart-widget.php:7
msgid "Tickets Cart"
msgstr "﻿Panier à billets"

#: includes/widgets/upcoming-events-widget.php:84
msgid "There are no upcoming events at this time."
msgstr "Il n’y a aucun événement à venir pour le moment."

#: includes/wizard-functions.php:106
msgid "Skip Wizard"
msgstr ""

#: includes/wizard-functions.php:36
msgid "Installation Wizard"
msgstr ""

#: includes/wizard-functions.php:114
msgid "Skip Step"
msgstr ""

#: includes/wizard-functions.php:137 includes/wizard-functions.php:141
msgid "Continue"
msgstr ""

#: tickera.php:1003
msgctxt "Page slug"
msgid "tickets-ipn-payment"
msgstr ""

#: tickera.php:999
msgctxt "Page title"
msgid "Process Payment"
msgstr ""

#: tickera.php:998
msgctxt "Page slug"
msgid "tickets-process-payment"
msgstr ""

#: tickera.php:994
msgctxt "Page title"
msgid "Order Details"
msgstr ""

#: tickera.php:993
msgctxt "Page slug"
msgid "tickets-order-details"
msgstr ""

#: tickera.php:989
msgctxt "Page title"
msgid "Payment Confirmation"
msgstr ""

#: tickera.php:988
msgctxt "Page slug"
msgid "tickets-order-confirmation"
msgstr ""

#: tickera.php:984
msgctxt "Page title"
msgid "Payment"
msgstr ""

#: tickera.php:983
msgctxt "Page slug"
msgid "tickets-payment"
msgstr ""

#: tickera.php:979
msgctxt "Page title"
msgid "Cart"
msgstr ""

#: tickera.php:978
msgctxt "Page slug"
msgid "tickets-cart"
msgstr ""

#: tickera.php:544
msgid "Payment Summary"
msgstr ""

#: tickera.php:1312
msgid " is almost ready. "
msgstr "est presque prêt"

#: tickera.php:1180 tickera.php:1289
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: tickera.php:1004
msgctxt "Page title"
msgid "IPN"
msgstr ""

#: tickera.php:1344 tickera.php:1348
msgid " Remove %s line from wp-config.php file."
msgstr ""

#: tickera.php:1345 tickera.php:1351
msgid " Edit wp-config.php file and set the the WP_DEBUG value like this: %s or add additional line %s to the wp-config.php"
msgstr ""

#: tickera.php:1343
msgid "It is recommended to turn off both %s and %s on a production site."
msgstr ""

#: tickera.php:1313
msgid "update your permalink structure"
msgstr "Mettre à jour la structure des permaliens"

#: tickera.php:1313
msgid "You must %s to something other than the default for it to work."
msgstr "Vous devez %s à autre chose que la valeur par défaut pour que cela fonctionne."

#: tickera.php:1942
msgid "Redirecting to %s payment page..."
msgstr "Redirection vers la page de paiement %s …"

#: tickera.php:1347 tickera.php:1350
msgid "It is recommended to turn off %s on a production site."
msgstr ""

#: tickera.php:1948
msgid "Continue Checkout &raquo;"
msgstr "Poursuivre la commande &raquo;"

#: tickera.php:1944
msgid "Continue &raquo;"
msgstr "Continuer &raquo;"

#: tickera.php:2099
msgid "Process Payment"
msgstr "Processus de Paiement"

#: tickera.php:2042
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"

#: tickera.php:2147
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"

#: tickera.php:2421
msgid "Minimum order quantity for \"%s\" is %d"
msgstr "Minimum de commande pour « %s » est %d"

#: tickera.php:2435
msgid "Maximum order quantity for \"%s\" is %d"
msgstr "Maximum de commande pour « %s » est %d"

#: tickera.php:2472
msgid "tickets"
msgstr "billets"

#: tickera.php:2472
msgid "Only %d \"%s\" %s left"
msgstr "Seulement %d « %s » %s restent"

#: tickera.php:2668
msgid "You can check your order status and download tickets %s."
msgstr "Vous pouvez vérifier l’état de votre commande et télécharger vos billets de %s."

#: tickera.php:2656 tickera.php:2659 tickera.php:2662 tickera.php:2665
msgid "You can check your order status %s."
msgstr "Vous pouvez vérifier l’état de votre commande %s."

#: tickera.php:2653
msgid "here"
msgstr "ici"

#: tickera.php:2473
msgid "\"%s\" tickets are sold out"
msgstr "« %s » billets sont vendus"

#: tickera.php:2472
msgid "ticket"
msgstr "billet"

#: tickera.php:2750
msgid "Are you sure you want to remove all tickets from your cart?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les billets de votre panier ?"

#: tickera.php:2807
msgid "There was an issue determining where %s is installed. Please reinstall it."
msgstr "Il y a eu un problème pour déterminer où %s est installé. S'il vous plaît réinstaller."

#: tickera.php:2756
msgid "Please update your cart before proceeding."
msgstr "Mettez à jour votre panier avant de poursuivre."

#: tickera.php:2754
msgid "In Your Cart"
msgstr "Dans votre panier"

#: tickera.php:2753
msgid "Adding ticket to cart..."
msgstr "Ajout du billet dans le panier…"

#: tickera.php:2751
msgid "Ticket Added!"
msgstr "Billet ajouté !"

#: tickera.php:3315
msgid "Something went wrong. Cart data is not available"
msgstr ""

#: tickera.php:3165
msgid "IPN"
msgstr "NPI"

#: tickera.php:3329
msgid "Something went wrong. The order with the same ID already exists. Please try again."
msgstr ""

#: tickera.php:4032 tickera.php:4073 tickera.php:4114 tickera.php:4254
msgid "Create New"
msgstr "Ajouter"

#: tickera.php:4040
msgid "No Events found in Trash"
msgstr "Aucun événement trouvé dans la corbeille"

#: tickera.php:4039
msgid "No Events Found"
msgstr "Aucun événement trouvé"

#: tickera.php:4038
msgid "Search Events"
msgstr "Chercher dans les évènements"

#: tickera.php:4037 tickera.php:4041
msgid "View Event"
msgstr "Afficher l’événement"

#: tickera.php:4036
msgid "New Event"
msgstr "Nouvel événement"

#: tickera.php:4034
msgid "Edit Events"
msgstr "Modifier les événements"

#: tickera.php:4033
msgid "Create New Event"
msgstr "Nouvel événement"

#: tickera.php:4115
msgid "Create New API Keys"
msgstr "Créer nouvelles clés d’API"

#: tickera.php:4081
msgid "No Tickets found in Trash"
msgstr "Aucun billet n’a été trouvé dans la corbeille"

#: tickera.php:4080
msgid "No Tickets Found"
msgstr "Aucun billet n’a été trouvé"

#: tickera.php:4079
msgid "Search Tickets"
msgstr "Recherche billets"

#: tickera.php:4078 tickera.php:4082
msgid "View Ticket"
msgstr "Voir le billet"

#: tickera.php:4077
msgid "New Ticket"
msgstr "Nouveau billet"

#: tickera.php:4075
msgid "Edit Ticket"
msgstr "Modifier le billet"

#: tickera.php:4074
msgid "Create New Ticket"
msgstr "Créer un nouveau billet"

#: tickera.php:4071
msgid "Ticket Types"
msgstr "Types de billets"

#: tickera.php:4122
msgid "No API Keys found in Trash"
msgstr "Pas de clés API trouvées dans la corbeille"

#: tickera.php:4121
msgid "No API Keys Found"
msgstr "Pas de clés API trouvées"

#: tickera.php:4119 tickera.php:4123
msgid "View API Key"
msgstr "Voir la clé API"

#: tickera.php:4118
msgid "New API Key"
msgstr "Nom Clé API"

#: tickera.php:4116
msgid "Edit API Keys"
msgstr "Rechercher les clés API"

#: tickera.php:4140
msgid "Check-in Details"
msgstr ""

#: tickera.php:4139
msgid "Create New Attendee"
msgstr ""

#: tickera.php:4138
msgid "Create Attendee"
msgstr ""

#: tickera.php:4143 tickera.php:4147
msgid "View Attendee"
msgstr ""

#: tickera.php:4142
msgid "New Attendee"
msgstr ""

#: tickera.php:4144
msgid "Search Attendees"
msgstr ""

#: tickera.php:4145
msgid "No Attendees Found"
msgstr ""

#: tickera.php:4245
msgid "Fraud"
msgstr ""

#: tickera.php:4232
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tickera.php:4225
msgid "Paid <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paid <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tickera.php:4218
msgid "Received <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Received <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tickera.php:4217
msgid "Received"
msgstr "Reçu"

#: tickera.php:4184
msgid "Search Orders"
msgstr "Rechercher des commandes"

#: tickera.php:4183
msgid "View Order"
msgstr "Voir la commande"

#: tickera.php:4146
msgid "No Attendee records found in Trash"
msgstr ""

#: tickera.php:4246
msgid "Fraud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Fraud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/gateways/netbanx.php:41 includes/gateways/paymill.php:96
#: includes/gateways/pin.php:89 includes/gateways/simplify.php:85
msgid "Cardholder Name:"
msgstr "Nom du détenteur de la carte :"

#: includes/gateways/netbanx.php:21 includes/gateways/netbanx.php:22
#: includes/gateways/netbanx.php:206
msgid "Netbanx"
msgstr "Netbanx"

#: includes/gateways/komoju.php:220 includes/gateways/paypal-standard.php:387
msgid "Locale"
msgstr "Localité"

#: includes/gateways/komoju.php:215
msgid "Payment Methods"
msgstr "Méthode de paiment"

#: includes/gateways/komoju.php:211 includes/gateways/paytabs.php:429
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"

#: includes/gateways/komoju.php:203 includes/gateways/payu-latam.php:164
msgid "Account ID"
msgstr "ID de compte"

#: includes/gateways/netbanx.php:66 includes/gateways/paymill.php:124
#: includes/gateways/paypal-pro.php:153 includes/gateways/pin.php:117
#: includes/gateways/simplify.php:112
msgid "CVC:"
msgstr "CVC :"

#: includes/gateways/netbanx.php:145 includes/gateways/simplify.php:246
msgid "There was an error processing your card - \"%s\"."
msgstr "Il y a eu une erreur de traitement de votre carte - « %s »."

#: includes/gateways/netbanx.php:74
msgid "ZIP:"
msgstr "Code postal :"

#: includes/gateways/netbanx.php:158
msgid "Accepts credit card payments with Optimal Payments Netbanx in your store"
msgstr "Accepte les paiements par carte de crédit avec Paiements Optimal Netbanx dans votre magasin"

#: includes/gateways/netbanx.php:176
msgid "Account Number"
msgstr "Numéro de Compte"

#: includes/gateways/netbanx.php:182
msgid "Api Key ID"
msgstr "Identifiant de clé API"

#: includes/gateways/netbanx.php:188
msgid "Api Key Secret"
msgstr "Code secret de clé API"

#: includes/gateways/paygate.php:130
msgid "Sell your tickets via <a target=\"_blank\" href=\"%s\">PayGate</a>"
msgstr "Vendez vos billets via <a target=« _blank » href=« %s »>PayGate</a>"

#: includes/gateways/paygate.php:49
msgid "ZAR - South Africa"
msgstr "ZAR - Rand sud-africain"

#: includes/gateways/paygate.php:33 includes/gateways/paygate.php:34
#: includes/gateways/paygate.php:170
msgid "Paygate"
msgstr "PayGate"

#: includes/gateways/paymill.php:47
msgid "LVL - Latvian Lat"
msgstr "LVL - lat letton"

#: includes/gateways/paymill.php:46
msgid "ILS - Israeli Shekel"
msgstr "ILS - Shekel israélien"

#: includes/gateways/paymill.php:51 includes/gateways/paypal-pro.php:60
#: includes/gateways/paypal-standard.php:58
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:192
#: includes/gateways/stripe.php:154
msgid "PLN - Polish Zloty"
msgstr "PLN - Zloty polonais"

#: includes/gateways/paymill.php:72
msgid "Please enter a valid Credit Card Number."
msgstr "Veuillez saisir un numéro de carte valide."

#: includes/gateways/paymill.php:73
msgid "Please choose a valid Expiration Date."
msgstr "Veuillez choisir une date d’expiration valide."

#: includes/gateways/paymill.php:74
msgid "Please enter a valid Card CVC"
msgstr "Veuillez saisir un CVC valide"

#: includes/gateways/paymill.php:75
msgid "Card is no longer valid or has expired"
msgstr "La carte n'est plus valide ou a expiré"

#: includes/gateways/paymill.php:42 includes/gateways/paypal-pro.php:52
#: includes/gateways/paypal-standard.php:46
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:125
#: includes/gateways/stripe.php:87
msgid "CZK - Czech Koruna"
msgstr "CZK - Couronne tchèque"

#: includes/gateways/paymill.php:28 includes/gateways/paymill.php:308
msgid "Paymill"
msgstr "Paymill"

#: includes/gateways/paygate.php:143
msgid "Encryption Key"
msgstr "Clé de Transaction"

#: includes/gateways/paymill.php:155
msgid "Your payment via Paymill for this order totaling <strong>%s</strong> is not yet complete."
msgstr "Votre payement via Paymill pour un montant de <strong>%s</strong> n’a pas été complété."

#: includes/gateways/paymill.php:76
msgid "Invalid cardholder"
msgstr "Nom du détenteur de la carte n'est pas valide"

#: includes/gateways/paymill.php:164
msgid "Your payment via Paymill for this order totaling <strong>%s</strong> is complete."
msgstr "Votre payement via Paymill pour un montant de <strong>%s</strong> a été complété."

#: includes/gateways/paymill.php:200
msgid "The Paymill Token was not generated correctly."
msgstr "Le Paymill Token n'a pas été généré correctement."

#: includes/gateways/paymill.php:168
msgid "Your payment via Paymill for this order totaling <strong>%s</strong> is cancelled."
msgstr ""

#: includes/gateways/paymill.php:246 includes/gateways/pin.php:264
msgid "There was an error processing your card: \"%s\"."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la validation de votre carte : \"%s\"."

#: includes/gateways/paymill.php:232
msgid "%1$s Card ending in %2$s - Expires %3$s"
msgstr "%1$s Carte expirant dans %2$s - Expire %3$s"

#: includes/gateways/paymill.php:262
msgid "Accept all major credit and debit cards directly on your site. Credit cards go directly to Paymill's secure environment, and never hit your servers so you can avoid most PCI requirements."
msgstr "Accepter toutes les principales cartes de crédit et de débit directement sur votre site. Les cartes de crédit vont directement à l'environnement sécurisé de Paymill, et de ne jamais frapper vos serveurs de sorte que vous pouvez éviter la plupart des exigences de PCI."

#: includes/gateways/paymill.php:270
msgid "Force SSL"
msgstr "Forcer SSL"

#: includes/gateways/paymill.php:281
msgid "You must login to Paymill to <a target=\"_blank\" href=\"https://app.paymill.com/en-gb/auth/login\">get your API credentials</a>. You can enter your test keys, then live ones when ready."
msgstr "Vous devez vous connecter pour Paymill pour <a target=\"_blank\" href=\"https://app.paymill.com/en-gb/auth/login\">obtenir vos informations d'identification de l'API.</a> Vous pouvez entrer vos clés de test, puis vivre ceux lorsque vous êtes prêt."

#: includes/gateways/paypal-pro.php:110
msgid "City:"
msgstr "Ville:"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:105
msgid "Street:"
msgstr "Rue :"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:100
msgid "Cardholder Last Name:"
msgstr "Nom de famille du détenteur de la carte :"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:95
msgid "Cardholder First Name:"
msgstr "Prénom du détenteur de la carte :"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:34 includes/gateways/paypal-pro.php:320
msgid "PayPal PRO"
msgstr "PayPal PRO"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:217
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Il y a une erreur:"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:125
msgid "ZIP Code:"
msgstr "Code postal"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:120
msgid "Country:"
msgstr "Pays:"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:115
msgid "State or province:"
msgstr "Etat ou Province :"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:256
msgid "PayPal Payments Pro is an affordable website payment processing solution for businesses with more than 100+ orders/month. Our integration with PayPal PRO will appear seamlessly to your customers."
msgstr "Le PayPal Payments Pro est une solution abordable de traitement des paiements de site Web pour les entreprises de plus de plus de 100 commandes / mois. Notre intégration avec PayPal PRO apparaîtra de façon transparente pour vos clients."

#: includes/gateways/paypal-pro.php:281
msgid "API Signature"
msgstr "Signature de l’API"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:277
msgid "API Password"
msgstr "Mot de passe de l’API"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:273
msgid "API Username"
msgstr "Nom d’utilisateur API"

#: includes/gateways/paypal-pro.php:256
msgid "Read More &raquo;"
msgstr "En savoir plus &raquo;"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:30
#: includes/gateways/paypal-standard.php:538
msgid "PayPal Standard"
msgstr "﻿PayPal Standard"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:73 includes/general-functions.php:1760
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:67
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:211
#: includes/gateways/stripe.php:173
msgid "THB - Thai Baht"
msgstr "THB - Baht thaï"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:64
msgid "TWD - Taiwan New Dollar"
msgstr "Nouveau Dollar Taiwanais"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:75 includes/general-functions.php:1768
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:74 includes/general-functions.php:1761
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:77 includes/general-functions.php:1786
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:76 includes/general-functions.php:1778
msgid "Brazil"
msgstr "Brézil"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:78 includes/general-functions.php:1962
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:79 includes/general-functions.php:1792
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:80 includes/general-functions.php:1829
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:81 includes/general-functions.php:1955
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:82 includes/general-functions.php:1946
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:84 includes/general-functions.php:1822
msgid "France"
msgstr "France"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:83 includes/general-functions.php:1981
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:86 includes/general-functions.php:1890
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:85 includes/general-functions.php:1856
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:87 includes/general-functions.php:1903
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:88 includes/general-functions.php:1905
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle Zélande"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:89 includes/general-functions.php:1923
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:95
msgid "Danish (for Denmark only)"
msgstr "Danois (pour le Danemark uniquement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:93 includes/general-functions.php:1881
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysie"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:92 includes/general-functions.php:1982
msgid "United States"
msgstr "États Unis"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:91
msgid "Russia"
msgstr "Russie"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:90 includes/general-functions.php:1924
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:96
msgid "Hebrew (all)"
msgstr "Hébreu (tous)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:100
msgid "Brazilian Portuguese (for Portugal and Brazil only)"
msgstr "Portugais brésilien (pour le Portugal et le Brésil seulement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:99
msgid "Norwegian (for Norway only)"
msgstr "Norvégien (pour la Norvège seulement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:98
msgid "Japanese (for Japan only)"
msgstr "Japonais (pour le Japon seulement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:97
msgid "Indonesian (for Indonesia only)"
msgstr "Indonésien (pour l’Indonésie uniquement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:102
msgid "Swedish (for Sweden only)"
msgstr "Suédois (pour la Suède uniquement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:101
msgid "Russian (for Lithuania, Latvia, and Ukraine only)"
msgstr "Russe (pour la Lituanie, la Lettonie et l’Ukraine seulement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:103
msgid "Thai (for Thailand only)"
msgstr "Thai (pour la Thaïlande seulement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:106
msgid "Traditional Chinese (for Hong Kong only)"
msgstr "Chinois traditionnel (pour Hong Kong uniquement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:241
#: includes/gateways/paypal-standard.php:302
msgid "You do not have a balance in the currency sent, and you do not have your profiles's Payment Receiving Preferences option set to automatically convert and accept this payment. As a result, you must manually accept or deny this payment. Read more %shere%s."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:107
msgid "Traditional Chinese (for Taiwan only)"
msgstr "Chinois traditionnel  (pour Taiwan uniquement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:105
msgid "Simplified Chinese (for China only)"
msgstr "Chinois simplifié (pour la Chine seulement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:104
msgid "Turkish (for Turkey only)"
msgstr "Turc (pour la Turquie uniquement)"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:244
#: includes/gateways/paypal-standard.php:305
msgid "The payment is pending because your customer did not include a confirmed shipping address and your Payment Receiving Preferences is set yo allow you to manually accept or deny each of these payments. To change your preference, go to the Preferences section of your Profile."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:250
#: includes/gateways/paypal-standard.php:311
msgid "The payment is pending because it was made by an eCheck that has not yet cleared."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:256
#: includes/gateways/paypal-standard.php:317
msgid "PayPal Order Pending reason: You set the payment action to Order and have not yet captured funds."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:259
#: includes/gateways/paypal-standard.php:320
msgid "The payment is pending while it is reviewed by PayPal for risk."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:247
#: includes/gateways/paypal-standard.php:308
msgid "PayPal Order Pending reason: You set the payment action to Authorization and have not yet captured funds."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:253
#: includes/gateways/paypal-standard.php:314
msgid "The payment is pending because you hold a non-U.S. account and do not have a withdrawal mechanism. You must manually accept or deny this payment from your Account Overview."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:262
#: includes/gateways/paypal-standard.php:323
msgid "The payment is pending because PayPal is reviewing it for compliance with government regulations. PayPal will complete this review within 72 hours."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:265
#: includes/gateways/paypal-standard.php:326
msgid "The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:268
#: includes/gateways/paypal-standard.php:329
msgid "The payment is pending because it was made via credit card and you must upgrade your account to Business or Premier status before you can receive the funds."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:271
#: includes/gateways/paypal-standard.php:332
msgid "The payment is pending because you are not yet verified. You must verify your account before you can accept this payment."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:274
#: includes/gateways/paypal-standard.php:335
msgid "The payment is pending for an unknown reason, please contact PayPal Customer Service."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:285
#: includes/gateways/paypal-standard.php:346
msgid "Order cancelled by PayPal (IPN)"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:365
msgid "Sell tickets via PayPal standard payment gateway"
msgstr "Vendre des billets via le mode de paiement standard PayPal"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:399
msgid "Ignore IPN errors"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:383
msgid "PayPal E-Mail"
msgstr "Adresse courriel PayPal"

#: includes/gateways/payu-latam.php:50
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:188
#: includes/gateways/stripe.php:150
msgid "PEN - Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "PEN - Nouveau sol péruvien"

#: includes/gateways/payu-latam.php:28 includes/gateways/payu-latam.php:29
#: includes/gateways/payu-latam.php:242
msgid "PayU Latam"
msgstr "PayU Latam"

#: includes/gateways/paytabs.php:418
msgid "PayTabs works by sending the user to PayTabs to enter their payment information."
msgstr "PayTabs fonctionne en envoyant l'utilisateur à PayTabs pour saisir leurs informations de paiement."

#: includes/gateways/payumoney.php:48
msgid "Payment Failed."
msgstr "Le paiement a échoué."

#: includes/gateways/paytabs.php:451
msgid "PayTabs"
msgstr "PayTabs"

#: includes/gateways/payumoney.php:29 includes/gateways/payumoney.php:30
#: includes/gateways/payumoney.php:359
msgid "PayUMoney"
msgstr "PayUMoney"

#: includes/gateways/payumoney.php:68
msgid "Order %s"
msgstr "Commande %s"

#: includes/gateways/payumoney.php:266
msgid "There was a problem connecting to the payment gateway."
msgstr "Il y eu un problème de connexion à la passerelle de paiement."

#: includes/gateways/payumoney.php:126
msgid "Pay via PayUMoney"
msgstr "Payer par PayUMoney"

#: includes/gateways/payumoney.php:274
msgid "Empty PayUMoney response."
msgstr "Réponse de PayUMoney vide."

#: includes/gateways/payumoney.php:315
msgid "PayUMoney works by sending the user to <a href=\"https://www.payumoney.com/\">PayUMoney</a> to enter their payment information. Note that PayUMoney will only take payments in Indian Rupee."
msgstr "PayUMoney fonctionne en envoyant l’utilisateur à <a href=\"https://www.payumoney.com/\">PayUMoney</a> afin qu’il puisse saisir ses informations de paiement. Notez que PayUMoney n’acceptera que les paiements en roupie indienne."

#: includes/gateways/payumoney.php:336
msgid "Merchant Salt"
msgstr "Merchant Salt"

#: includes/gateways/payu-latam.php:143
msgid "PayU Latam works by sending the user to <a href=\"https://www.payu.com/\">PayU</a> to enter their payment information."
msgstr "PayU Latam fonctionne en envoyant l’utilisateur à <a href=\"https://www.payu.com/\">PayU</a> afin qu’il puisse saisir ses informations de paiement."

#: includes/gateways/payu-latam.php:51
msgid "USD - US Dollar"
msgstr "USD - Dollar américain"

#: includes/gateways/payu-latam.php:172
msgid "Gateway Language"
msgstr "Langue de la passerelle"

#: includes/gateways/payu-latam.php:168
msgid "Api Key"
msgstr "Clé API"

#: includes/gateways/pin.php:149
msgid "Your payment via PIN for this order totaling <strong>%s</strong> is not yet complete."
msgstr "Votre paiement via PIN pour un montant de <strong>%s</strong> n’est pas encore complet."

#: includes/gateways/pin.php:46
msgid "SGD - Singaporean Dollar"
msgstr "SGD - Dollar de Singapour"

#: includes/gateways/pin.php:30 includes/gateways/pin.php:31
#: includes/gateways/pin.php:325
msgid "PIN"
msgstr "NIP"

#: includes/gateways/pin.php:158
msgid "Your payment via PIN for this order totaling <strong>%s</strong> is complete."
msgstr "Votre payement via PIN pour un montant de <strong>%s</strong> a été complété."

#: includes/gateways/pin.php:241
msgid "%1$s Card %2$s"
msgstr "%1$s Card %2$s"

#: includes/gateways/pin.php:193
msgid "The PIN Token was not generated correctly."
msgstr "Le jeton PIN n'a pas été généré correctement."

#: includes/gateways/pin.php:162
msgid "Your payment via PIN for this order totaling <strong>%s</strong> is cancelled."
msgstr ""

#: includes/gateways/pin.php:254
msgid "There was an error processing your card."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la validation de votre carte : \"%s\"."

#: includes/gateways/pin.php:280
msgid "Accept all major credit cards directly on your site. Your sales proceeds are deposited to any Australian bank account, no merchant account required."
msgstr "Accepter toutes les principales cartes de crédit directement sur votre site. Vos produit de la vente sont déposés dans un compte de banque australienne, aucun compte marchand nécessaire."

#: includes/gateways/pin.php:302 includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:571
#: includes/gateways/stripe.php:402
msgid "Publishable API Key"
msgstr "Clé API publique"

#: includes/gateways/pin.php:299
msgid "You must login to PIN to <a target=\"_blank\" href=\"https://dashboard.pin.net.au/account\">get your API credentials</a>. You can enter your test keys, then live ones when ready."
msgstr "Vous devez vous connecter avec PIN pour <a target=\"_blank\" href=\"https://dashboard.pin.net.au/account\">obtenir vos informations d'identification de l'API</a>. Vous pouvez entrer vos Certificats de Test, puis les Certificats de Production lorsque vous êtes prêt."

#: includes/gateways/pin.php:297 includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:576
#: includes/gateways/stripe.php:407
msgid "Secret API Key"
msgstr "Clé API secrète"

#: includes/gateways/simplify.php:150
msgid "Your payment via Simplify Commerce for this order totaling <strong>%s</strong> is complete."
msgstr "Votre paiement via Simplify Commerce pour un montant de <strong>%s</strong> a été effectué."

#: includes/gateways/simplify.php:141
msgid "Your payment via Simplify Commerce for this order totaling <strong>%s</strong> is not yet complete."
msgstr "Votre paiement via Simplify Commerce pour un montant de <strong>%s</strong> n’est pas encore complet."

#: includes/gateways/simplify.php:33 includes/gateways/simplify.php:34
#: includes/gateways/simplify.php:298
msgid "Simplify Commerce"
msgstr "Simplify Commerce"

#: includes/gateways/simplify.php:154
msgid "Your payment via Simplify for this order totaling <strong>%s</strong> is cancelled."
msgstr ""

#: includes/gateways/simplify.php:184
msgid "The Simplify Commerce is not available at the moment. Please try another method or contact the admnistrator"
msgstr "Simplify Commerce n’est pas accessible pour le moment. Merci d’essayer autrement ou de contacter l’administrateur."

#: includes/gateways/simplify.php:192
msgid "The Simplify Commerce Token was not generated correctly. Please go back and try again."
msgstr "Le jeton Simplify Commerce n’a pas été généré correctement. Merci de revenir en arrière et de ré-essayer."

#: includes/gateways/simplify.php:263
msgid "Simplify makes it easy to accept payments for U.S citizen online consumer."
msgstr "Simplify rend facile l’acceptation des paiements pour les consommateurs en ligne citoyens américains."

#: includes/gateways/simplify.php:238
msgid "We're very sorry but the card you entered was declined "
msgstr "Nous sommes désolés, mais la carte que vous avez saisi a été refusé"

#: includes/gateways/simplify.php:276
msgid "Private API Key"
msgstr "Clé d’API privée"

#: includes/gateways/simplify.php:272
msgid "Public API Key"
msgstr "Clé d’API publique"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:104
#: includes/gateways/stripe.php:66
msgid "AZN - Azerbaijani Manat"
msgstr "AZN - Manat azerbaïdjanais"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:103
#: includes/gateways/stripe.php:65
msgid "AWG - Aruban Florin"
msgstr ""
"AWG - \n"
"Florin arubais"

#: includes/gateways/stripe.php:42 includes/gateways/stripe.php:43
#: includes/gateways/stripe.php:454
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:100
#: includes/gateways/stripe.php:62
msgid "AOA - Angolan Kwanza"
msgstr "AOA - Kwanza angolais"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:99 includes/gateways/stripe.php:61
msgid "ANG - Netherlands Antillean Gulden"
msgstr "ANG - Antilles Gulden"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:98 includes/gateways/stripe.php:60
msgid "AMD - Armenian Dram"
msgstr "AMD - Dram arménien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:109
#: includes/gateways/stripe.php:71
msgid "BIF - Burundian Franc"
msgstr "CHF - Franc suisse"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:106
#: includes/gateways/stripe.php:68
msgid "BBD - Barbadian Dollar"
msgstr "BBD - Dollar barbadien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:105
#: includes/gateways/stripe.php:67
msgid "BAM - Bosnia & Herzegovina Convertible Mark"
msgstr "BAM - Mark convertible Bosnie-Herzégovine"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:116
#: includes/gateways/stripe.php:78
msgid "BZD - Belize Dollar"
msgstr "Dollar du Bélize"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:118
#: includes/gateways/stripe.php:80
msgid "CDF - Congolese Franc"
msgstr "CHF - Franc suisse"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:121
#: includes/gateways/stripe.php:83
msgid "CNY - Chinese Renminbi Yuan"
msgstr "CNY - Yuan renminbi chinois"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:126
#: includes/gateways/stripe.php:88
msgid "DJF - Djiboutian Franc"
msgstr "DJF - Franc de Djibouti"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:124
#: includes/gateways/stripe.php:86
msgid "CVE - Cape Verdean Escudo"
msgstr "CVE - Escudo capverdien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:129
#: includes/gateways/stripe.php:91
msgid "DZD - Algerian Dinar"
msgstr "DZD - Dinar algérien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:160
#: includes/gateways/stripe.php:122
msgid "KZT - Kazakhstani Tenge"
msgstr "Tengue du Kazakhstan"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:157
#: includes/gateways/stripe.php:119
msgid "KMF - Comorian Franc"
msgstr "CHF - Franc suisse"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:155
#: includes/gateways/stripe.php:117
msgid "KGS - Kyrgyzstani Som"
msgstr "KGS - Som kirghize"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:151
#: includes/gateways/stripe.php:113
msgid "ISK - Icelandic Krona"
msgstr "Couronnes Islandaises"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:149
#: includes/gateways/stripe.php:111
msgid "ILS - Israeli New Sheqel"
msgstr "ILS - Shekel israélien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:144
#: includes/gateways/stripe.php:106
msgid "HNL - Honduran Lempira"
msgstr "HNL - Lempira du Honduras"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:142
#: includes/gateways/stripe.php:104
msgid "GYD - Guyanese Dollar"
msgstr "CAD - Dollar canadien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:141
#: includes/gateways/stripe.php:103
msgid "GTQ - Guatemalan Quetzal"
msgstr "GTQ - Quetzal du Guatemala"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:140
#: includes/gateways/stripe.php:102
msgid "GNF - Guinean Franc"
msgstr "GNF - Franc guinéen"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:139
#: includes/gateways/stripe.php:101
msgid "GMD - Gambian Dalasi"
msgstr "GMD - Delasi de Gambie"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:134
#: includes/gateways/stripe.php:96
msgid "FJD - Fijian Dollar"
msgstr "FJD - Dollar de Fidji"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:161
#: includes/gateways/stripe.php:123
msgid "LAK - Lao Kip"
msgstr "LAK - Lao Kip"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:176
#: includes/gateways/stripe.php:138
msgid "MVR - Maldivian Rufiyaa"
msgstr "MVR - Rufiyaa des Maldives"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:175
#: includes/gateways/stripe.php:137
msgid "MUR - Mauritian Rupee"
msgstr "Roupie mauricienne"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:172
#: includes/gateways/stripe.php:134
msgid "MNT - Mongolian TÃ¶grÃ¶g"
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:169
#: includes/gateways/stripe.php:131
msgid "MDL - Moldovan Leu"
msgstr "MDL - Leu moldave"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:167
#: includes/gateways/stripe.php:129
msgid "LVL - Latvian Lats"
msgstr "LVL - Lats letton"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:165
#: includes/gateways/stripe.php:127
msgid "LSL - Lesotho Loti"
msgstr "LSL - Loti du Lesotho"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:163
#: includes/gateways/stripe.php:125
msgid "LKR - Sri Lankan Rupee"
msgstr "LKR - Roupie Srilankaise"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:181
#: includes/gateways/stripe.php:143
msgid "NAD - Namibian Dollar"
msgstr "NAD - Dollar namibien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:180
#: includes/gateways/stripe.php:142
msgid "MZN - Mozambican Metical"
msgstr "Nouveau metical du Mozambique"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:177
#: includes/gateways/stripe.php:139
msgid "MWK - Malawian Kwacha"
msgstr "Kwacha malawien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:182
#: includes/gateways/stripe.php:144 includes/gateways/voguepay.php:46
msgid "NGN - Nigerian Naira"
msgstr "Naira nigériens"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:187
#: includes/gateways/stripe.php:149
msgid "PAB - Panamanian Balboa"
msgstr "PAB - Balboa du Panama"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:191
#: includes/gateways/stripe.php:153
msgid "PKR - Pakistani Rupee"
msgstr "Roupie pakistanaise"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:189
#: includes/gateways/stripe.php:151
msgid "PGK - Papua New Guinean Kina"
msgstr "Kina de Papouasie"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:193
#: includes/gateways/stripe.php:155
msgid "PYG - Paraguayan GuaranÃ­"
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:194
#: includes/gateways/stripe.php:156
msgid "QAR - Qatari Riyal"
msgstr "Riyal qatari"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:199
#: includes/gateways/stripe.php:161
msgid "SAR - Saudi Riyal"
msgstr "SAR - Rial saoudien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:198
#: includes/gateways/stripe.php:160
msgid "RWF - Rwandan Franc"
msgstr "RWF - Franc rwandais"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:195
#: includes/gateways/stripe.php:157
msgid "RON - Romanian Leu"
msgstr "RON - Leu Roumain"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:204
#: includes/gateways/stripe.php:166
msgid "SHP - Saint Helenian Pound"
msgstr "SHP - Livre de Sainte-Hélène"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:201
#: includes/gateways/stripe.php:163
msgid "SCR - Seychellois Rupee"
msgstr "Roupie seychelloise"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:206
#: includes/gateways/stripe.php:168
msgid "SOS - Somali Shilling"
msgstr "Shilling de Somalie"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:205
#: includes/gateways/stripe.php:167
msgid "SLL - Sierra Leonean Leone"
msgstr "SLL - Leone de Sierra Leone"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:207
#: includes/gateways/stripe.php:169
msgid "SRD - Surinamese Dollar"
msgstr "AUD - Dollar australien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:218
#: includes/gateways/stripe.php:180
msgid "UAH - Ukrainian Hryvnia"
msgstr "UAH - Hryvnia Ukrainienne"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:213
#: includes/gateways/stripe.php:175
msgid "TOP - Tonga Pa'anga"
msgstr "TOP - Pa’anga de Tonga"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:210
#: includes/gateways/stripe.php:172
msgid "SZL - Swazi Lilangeni"
msgstr "Lilangeni du Swaziland"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:209
#: includes/gateways/stripe.php:171
msgid "SVC - Salvadoran Colon"
msgstr "SVC - Colon Salvadorien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:208
#: includes/gateways/stripe.php:170
msgid "STD - SÃ£o TomÃ© and PrÃ­ncipe Dobra"
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:221
#: includes/gateways/stripe.php:183
msgid "UYI - Uruguayan Peso"
msgstr "UYI - Peso uruguayen"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:219
#: includes/gateways/stripe.php:181
msgid "UGX - Ugandan Shilling"
msgstr "Shilling ougandais"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:229
#: includes/gateways/stripe.php:191
msgid "XOF - West African Cfa Franc"
msgstr "XOF - Afrique de Ouest Franc CFA"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:227
#: includes/gateways/stripe.php:189
msgid "XAF - Central African Cfa Franc"
msgstr "XAF - Afrique centrale CFA"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:224
#: includes/gateways/stripe.php:186
msgid "VND - Vietnamese Dong "
msgstr "VND - Dong Vietnamien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:223
#: includes/gateways/stripe.php:185
msgid "VEF - Venezuelan Bolivar"
msgstr "VEF - Bolivar vénézuélien"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:222
#: includes/gateways/stripe.php:184
msgid "UZS - Uzbekistani Som"
msgstr "UZS - Som ouzbek"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:230
#: includes/gateways/stripe.php:192
msgid "XPF - Cfp Franc"
msgstr "XPF - Franc Cfp"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:233
#: includes/gateways/stripe.php:195
msgid "ZMW - Zambian Kwacha"
msgstr "ZMW - Kwacha zambien"

#: includes/gateways/stripe.php:342
msgid "Your payment via Stripe for this order totaling <strong>%s</strong> is not yet complete."
msgstr "Votre paiement pour un montant de <strong>%s</strong> n’est pas encore complété."

#: includes/gateways/stripe.php:355
msgid "Your payment via Stripe for this order totaling <strong>%s</strong> is cancelled."
msgstr ""

#: includes/gateways/stripe.php:351
msgid "Your payment via Stripe for this order totaling <strong>%s</strong> is complete."
msgstr "Votre paiement pour un montant de <strong>%s</strong> a été complété."

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:553
#: includes/gateways/stripe.php:384
msgid "Accept Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB, and Diners Club cards directly on your site. Credit cards go directly to Stripe's secure environment, and never hit your servers so you can avoid most PCI requirements."
msgstr "Accepte directement sur votre site les cartes Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB, and Diners Club. Les cartes de crédit sont prises en compte directement dans l’environnement de sécurité de Stripe et ne passent pas par vos serveurs ce qui vous évite de remplir les conditions PCI."

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:589
#: includes/gateways/stripe.php:420
msgid "Send Receipt"
msgstr "Envoyer le reçu"

#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:578
#: includes/gateways/stripe.php:409
msgid "You must login to Stripe to <a target=\"_blank\" href=\"https://manage.stripe.com/#account/apikeys\">get your API credentials</a>. You can enter your test credentials, then live ones when ready."
msgstr "Vous devez vous connecter à stripe pour <a target=\"_blank\" href=\"https://manage.stripe.com/#account/apikeys\">obtenir vos informations d’identification de l’API</a>. Vous pouvez entrer vos Certificats de Test, puis les Certificats de Production lorsque vous êtes prêt."

#: includes/gateways/voguepay.php:33 includes/gateways/voguepay.php:34
#: includes/gateways/voguepay.php:179
msgid "VoguePay"
msgstr "VoguePay"

#: includes/gateways/voguepay.php:106
msgid "VoguePay Payment Gateway allows you to sell tickets and receive Mastercard, Verve Card and Visa Card Payments. Please note that gateway suppports only Nigerian Naira (NGN) currency."
msgstr "VoguePay passerelle de paiement vous permet de vendre des billets et recevez Mastercard, Verve Card et Visa Card paiements. S'il vous plaît noter que passerelle suppports seulement naira nigérian (NGN) monnaie."

#: includes/gateways/voguepay.php:163
msgid "Something went wrong. Price paid %s and original price of %s do not match."
msgstr "Erreur… Le prix payé (%s) est différent de celui demandé (%s)…"

#: includes/general-functions.php:1260
msgid "After %s hours"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:1396
msgid "WP Mail (default)"
msgstr "WP mail (par défaut)"

#: includes/general-functions.php:1262
msgid "After %s hour"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:1413 includes/general-functions.php:2984
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"

#: includes/general-functions.php:1416 includes/general-functions.php:2983
msgid "Fixed"
msgstr "Fixé"

#: includes/general-functions.php:1399
msgid "PHP Mail"
msgstr "PHP : fonction mail()"

#: includes/general-functions.php:1652
msgid "Re-install"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:1649
msgid "Install"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:1748
msgid "Åland Islands"
msgstr "Îles Åland"

#: includes/general-functions.php:1747
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: includes/general-functions.php:1656
msgid "%s %s Pages"
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:1653
msgid "If you want to reinstall the pages, make sure to delete old ones first (even from the trash)."
msgstr ""

#: includes/general-functions.php:1751
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa américaines"

#: includes/general-functions.php:1750
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: includes/general-functions.php:1749
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: includes/general-functions.php:1752
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: includes/general-functions.php:1756
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"

#: includes/general-functions.php:1755
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: includes/general-functions.php:1754
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: includes/general-functions.php:1753
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/general-functions.php:1759
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/general-functions.php:1758
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"

#: includes/general-functions.php:1757
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: includes/general-functions.php:1763
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: includes/general-functions.php:1762
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"

#: includes/general-functions.php:1764
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"

#: includes/general-functions.php:1773
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "Bolivie"

#: includes/general-functions.php:1772
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: includes/general-functions.php:1771
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: includes/general-functions.php:1770
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"

#: includes/general-functions.php:1769
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/general-functions.php:1767
msgid "Belarus"
msgstr "Bélarus"

#: includes/general-functions.php:1766
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"

#: includes/general-functions.php:1765
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/general-functions.php:1774
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint-Eustache et Saba"

#: includes/general-functions.php:1777
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: includes/general-functions.php:1776
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: includes/general-functions.php:1775
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"

#: includes/general-functions.php:1784
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: includes/general-functions.php:1783
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/general-functions.php:1782
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/general-functions.php:1781
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: includes/general-functions.php:1780
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Sultunat de Brunei Darussalam"

#: includes/general-functions.php:1779
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire Britannique de l'Océan Indien"

#: includes/general-functions.php:1785
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: includes/general-functions.php:1788
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"

#: includes/general-functions.php:1789
msgid "Central African Republic"
msgstr "République centrafricaine"

#: includes/general-functions.php:1791
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: includes/general-functions.php:1790
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: includes/general-functions.php:1787
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap vert"

#: includes/general-functions.php:1796
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: includes/general-functions.php:1795
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: includes/general-functions.php:1794
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos ( keeling)"

#: includes/general-functions.php:1793
msgid "Christmas Island"
msgstr "Îles Christmas"

#: includes/general-functions.php:1797
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: includes/general-functions.php:1798
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "République démocratique du Congo"

#: includes/general-functions.php:1799
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"

#: includes/general-functions.php:1800
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/general-functions.php:1805
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"

#: includes/general-functions.php:1804
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: includes/general-functions.php:1803
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: includes/general-functions.php:1802
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"

#: includes/general-functions.php:1801
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"

#: includes/general-functions.php:1812
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"

#: includes/general-functions.php:1811
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"

#: includes/general-functions.php:1810
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"

#: includes/general-functions.php:1809
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: includes/general-functions.php:1808
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: includes/general-functions.php:1807
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: includes/general-functions.php:1806
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"

#: includes/general-functions.php:1814
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée équatoriale"

#: includes/general-functions.php:1813
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: includes/general-functions.php:1815
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"

#: includes/general-functions.php:1818
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Îles Falkland"

#: includes/general-functions.php:1817
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"

#: includes/general-functions.php:1816
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"

#: includes/general-functions.php:1821
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: includes/general-functions.php:1820
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: includes/general-functions.php:1819
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"

#: includes/general-functions.php:1824
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie française"

#: includes/general-functions.php:1825
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"

#: includes/general-functions.php:1823
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane française"

#: includes/general-functions.php:1831
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gribraltar"

#: includes/general-functions.php:1830
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/general-functions.php:1828
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"

#: includes/general-functions.php:1827
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"

#: includes/general-functions.php:1826
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: includes/general-functions.php:1834
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: includes/general-functions.php:1833
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: includes/general-functions.php:1832
msgid "Greece"
msgstr "Grêce"

#: includes/general-functions.php:1836
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: includes/general-functions.php:1835
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: includes/general-functions.php:1841
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: includes/general-functions.php:1840
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"

#: includes/general-functions.php:1839
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"

#: includes/general-functions.php:1838
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"

#: includes/general-functions.php:1837
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/general-functions.php:1842
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: includes/general-functions.php:1845
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: includes/general-functions.php:1846
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/general-functions.php:1847
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#: includes/general-functions.php:1848
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: includes/general-functions.php:1849
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: includes/general-functions.php:1850
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: includes/general-functions.php:1844
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatican"

#: includes/general-functions.php:1843
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard-et-MacDonald"

#: includes/classes/class.tickets.php:133
msgid "It is useful if the event last more than one day. For instance, if duration of your event is 5 day, you should choose 5 or more available check-ins"
msgstr "C’est utile si l’événement dure plus d’une journée. Par exemple, si la durée de votre événement est de 5 jours, vous devez choisir 5 ou plus pour les enregistrements disponibles"

#: includes/classes/class.tickets.php:140
msgid "Ticket Template"
msgstr "Modèle du ticket"

#: includes/classes/class.tickets.php:143
msgid "Select look of the PDF ticket. You can create additional ticket templates <a href=\""
msgstr "Choisissez l’apparence de votre billet en PDF. Vous pouvez créer des modèles de billets supplémentaires <a href=\""

#: includes/classes/class.tickets.php:155
msgid "Ticket Fee"
msgstr "Frais de billet"

#: includes/classes/class.tickets.php:158
msgid "Ticket / Service Fee (you can add additional fee per ticket in order to cover payment gateway, service or any other type of cost)"
msgstr "Billet / frais de service (vous pouvez ajouter des frais supplémentaires par billet pour couvrir les coûts de passerelle de paiement, le service ou tout autre type de frais)"

#: includes/classes/class.tickets.php:156
msgid "No Fees"
msgstr "Sans frais"

#: includes/classes/class.tickets.php:180
msgid "Choose if you want to limit ticket sales availability for certain date range or leave it as open-ended."
msgstr ""

#: includes/classes/class.tickets.php:177
msgid "Available dates for tickets selling"
msgstr "Dates disponibles pour la vente de billets"

#: includes/classes/class.tickets.php:166
msgid "Ticket Fee Type"
msgstr "Type de frais de billet"

#: includes/classes/class.tickets.php:187
msgid "Available dates / times for check-in"
msgstr ""

#: includes/classes/class.tickets.php:190
msgid "Choose if you want to limit ticket check-ins for certain date range or leave it as open-ended."
msgstr ""

#: includes/classes/class.tickets_instances.php:14 tickera.php:4136
msgid "Attendees & Tickets"
msgstr "Participants & billets"

#: includes/classes/class.tickets.php:198 includes/internal-hooks.php:546
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:79
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:122
#: includes/classes/class.tickets_instances.php:101
msgid "Check-ins"
msgstr "Enregistrements"

#: includes/classes/class.visual_composer_shortcodes.php:17
msgid "Display the cart contents"
msgstr "Afficher le contenu du panier"

#: includes/classes/class.tickets_instances.php:74
#: includes/general-functions.php:1433 tickera.php:2123 tickera.php:4181
msgid "Order"
msgstr "Commande"

#: includes/classes/class.tickets_instances.php:37 tickera.php:4137
msgid "Attendee"
msgstr ""

#: includes/gateways/2checkout.php:28 includes/gateways/2checkout.php:29
#: includes/gateways/2checkout.php:327
msgid "2Checkout"
msgstr "2Checkout"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/classes/class.visual_composer_shortcodes.php:20
msgid "Tickera"
msgstr "Tickera"

#: includes/gateways/2checkout.php:42 includes/gateways/authorizenet-aim.php:50
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:72 includes/gateways/braintree.php:55
#: includes/gateways/ipay88.php:55 includes/gateways/paypal-pro.php:50
#: includes/gateways/paypal-standard.php:43 includes/gateways/pin.php:43
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:102
#: includes/gateways/stripe.php:64
msgid "AUD - Australian Dollar"
msgstr "AUD - Dollar australien"

#: includes/gateways/2checkout.php:41
msgid "ARS - Argentina Peso"
msgstr "ARS - Peso d'Argentine"

#: includes/gateways/2checkout.php:43 includes/gateways/braintree-3ds2.php:83
#: includes/gateways/braintree.php:66 includes/gateways/paypal-standard.php:44
#: includes/gateways/payu-latam.php:46
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:113
#: includes/gateways/stripe.php:75
msgid "BRL - Brazilian Real"
msgstr "BRL - Réal brésilien"

#: includes/gateways/2checkout.php:40 includes/gateways/braintree-3ds2.php:220
#: includes/gateways/braintree.php:203
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:95 includes/gateways/stripe.php:57
msgid "AED - United Arab Emirates Dirham"
msgstr "AED - Dirham des Emirats Arabes Unis"

#: includes/gateways/2checkout.php:44 includes/gateways/authorizenet-aim.php:49
#: includes/gateways/beanstream.php:37 includes/gateways/braintree-3ds2.php:88
#: includes/gateways/braintree.php:71 includes/gateways/ipay88.php:57
#: includes/gateways/paypal-pro.php:51 includes/gateways/paypal-standard.php:45
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:117
#: includes/gateways/stripe.php:79
msgid "CAD - Canadian Dollar"
msgstr "CAD - Dollar canadien"

#: includes/gateways/2checkout.php:45 includes/gateways/authorizenet-aim.php:52
#: includes/gateways/paymill.php:48 includes/gateways/paypal-pro.php:64
#: includes/gateways/paypal-standard.php:63
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:119
#: includes/gateways/stripe.php:81
msgid "CHF - Swiss Franc"
msgstr "CHF - Franc suisse"

#: includes/gateways/2checkout.php:46 includes/gateways/authorizenet-aim.php:53
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:103 includes/gateways/braintree.php:86
#: includes/gateways/paymill.php:43 includes/gateways/paypal-pro.php:53
#: includes/gateways/paypal-standard.php:47
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:127
#: includes/gateways/stripe.php:89
msgid "DKK - Danish Krone"
msgstr "DKK - Couronne danoise"

#: includes/gateways/2checkout.php:47 includes/gateways/authorizenet-aim.php:54
#: includes/gateways/beanstream.php:38 includes/gateways/ipay88.php:58
#: includes/gateways/paymill.php:41 includes/gateways/paypal-pro.php:54
#: includes/gateways/paypal-standard.php:48 includes/gateways/pin.php:47
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:133
#: includes/gateways/stripe.php:95
msgid "EUR - Euro"
msgstr "EUR - Euro"

#: includes/gateways/2checkout.php:48 includes/gateways/beanstream.php:39
#: includes/gateways/ipay88.php:56 includes/gateways/paygate.php:47
#: includes/gateways/paymill.php:54 includes/gateways/paypal-pro.php:61
#: includes/gateways/pin.php:48 includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:136
#: includes/gateways/stripe.php:98
msgid "GBP - British Pound"
msgstr "GBP - Livre sterling"

#: includes/gateways/2checkout.php:49 includes/gateways/braintree-3ds2.php:127
#: includes/gateways/braintree.php:110 includes/gateways/paypal-pro.php:55
#: includes/gateways/paypal-standard.php:49 includes/gateways/pin.php:49
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:143
#: includes/gateways/stripe.php:105
msgid "HKD - Hong Kong Dollar"
msgstr "HKD - Dollar de Hong-Kong"

#: includes/gateways/2checkout.php:50 includes/gateways/braintree-3ds2.php:130
#: includes/gateways/braintree.php:113 includes/gateways/payumoney.php:41
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:150
#: includes/gateways/stripe.php:112
msgid "INR - Indian Rupee"
msgstr "INR - Roupie indienne"

#: includes/gateways/2checkout.php:51 includes/gateways/paypal-standard.php:51
msgid "ILS - Israeli New Shekel"
msgstr "ILS - Shekel israélien"

#: includes/gateways/2checkout.php:53 includes/gateways/braintree-3ds2.php:136
#: includes/gateways/braintree.php:119 includes/gateways/komoju.php:54
#: includes/gateways/paypal-pro.php:57 includes/gateways/paypal-standard.php:52
#: includes/gateways/pin.php:50 includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:153
#: includes/gateways/stripe.php:115
msgid "JPY - Japanese Yen"
msgstr "JPY - Yen japonais"

#: includes/gateways/2checkout.php:52 includes/gateways/paymill.php:49
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:166
#: includes/gateways/stripe.php:128
msgid "LTL - Lithuanian Litas"
msgstr "LTL - Litas lituanien"

#: includes/gateways/2checkout.php:54 includes/gateways/ipay88.php:51
#: includes/gateways/paypal-standard.php:53
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:179
#: includes/gateways/stripe.php:141
msgid "MYR - Malaysian Ringgit"
msgstr "MYR - Ringgit malaisien"

#: includes/gateways/2checkout.php:55 includes/gateways/braintree-3ds2.php:162
#: includes/gateways/braintree.php:145 includes/gateways/paypal-standard.php:54
#: includes/gateways/payu-latam.php:49
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:178
#: includes/gateways/stripe.php:140
msgid "MXN - Mexican Peso"
msgstr "MXN - Peso mexicain"

#: includes/gateways/2checkout.php:56 includes/gateways/authorizenet-aim.php:56
#: includes/gateways/paymill.php:50 includes/gateways/paypal-pro.php:58
#: includes/gateways/paypal-standard.php:55
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:184
#: includes/gateways/stripe.php:146
msgid "NOK - Norwegian Krone"
msgstr "NOK - Couronne norvégienne"

#: includes/gateways/2checkout.php:57 includes/gateways/authorizenet-aim.php:51
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:174 includes/gateways/braintree.php:157
#: includes/gateways/paypal-pro.php:59 includes/gateways/paypal-standard.php:56
#: includes/gateways/pin.php:45 includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:186
#: includes/gateways/stripe.php:148
msgid "NZD - New Zealand Dollar"
msgstr "NZD - Dollar néo-zélandais"

#: includes/gateways/2checkout.php:58 includes/gateways/braintree-3ds2.php:183
#: includes/gateways/braintree.php:166 includes/gateways/paypal-standard.php:57
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:190
#: includes/gateways/stripe.php:152
msgid "PHP - Philippine Peso"
msgstr "GWP - Peso de Guinée-Bissau"

#: includes/gateways/2checkout.php:59
msgid "RON - Romanian New Leu"
msgstr "RON - Leu roumain"

#: includes/gateways/2checkout.php:61 includes/gateways/authorizenet-aim.php:58
#: includes/gateways/paymill.php:52 includes/gateways/paypal-pro.php:63
#: includes/gateways/paypal-standard.php:62
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:202
#: includes/gateways/stripe.php:164
msgid "SEK - Swedish Krona"
msgstr "SEK - Couronne suédoise"

#: includes/gateways/2checkout.php:60 includes/gateways/braintree-3ds2.php:188
#: includes/gateways/braintree.php:171 includes/gateways/paypal-standard.php:60
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:197
#: includes/gateways/stripe.php:159
msgid "RUB - Russian Ruble"
msgstr "RUB - Rouble russe"

#: includes/gateways/2checkout.php:64 includes/gateways/authorizenet-aim.php:48
#: includes/gateways/ipay88.php:59 includes/gateways/paygate.php:48
#: includes/gateways/paypal-pro.php:65 includes/gateways/paypal-standard.php:66
msgid "USD - U.S. Dollar"
msgstr "USD - Dollar américain"

#: includes/gateways/2checkout.php:62 includes/gateways/braintree-3ds2.php:196
#: includes/gateways/braintree.php:179 includes/gateways/ipay88.php:53
#: includes/gateways/paypal-pro.php:62 includes/gateways/paypal-standard.php:61
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:203
#: includes/gateways/stripe.php:165
msgid "SGD - Singapore Dollar"
msgstr "SGD - Dollar de Singapour"

#: includes/gateways/2checkout.php:63 includes/gateways/paymill.php:53
#: includes/gateways/paypal-standard.php:65
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:214
#: includes/gateways/stripe.php:176
msgid "TRY - Turkish Lira"
msgstr "TRY - Livre turque"

#: includes/gateways/2checkout.php:65
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:232
#: includes/gateways/stripe.php:194
msgid "ZAR - South African Rand"
msgstr "ZAR - Rand sud-africain"

#: includes/gateways/2checkout.php:68 includes/gateways/braintree-3ds2.php:73
#: includes/gateways/braintree.php:56
msgid "AZN - Azerbaijani an Manat"
msgstr "AZN - Azerbaïdjan un Manat"

#: includes/gateways/2checkout.php:67 includes/gateways/braintree-3ds2.php:67
#: includes/gateways/braintree.php:50
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:97 includes/gateways/stripe.php:59
msgid "ALL - Albanian Lek"
msgstr "ALL - Lek albanien"

#: includes/gateways/2checkout.php:66
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:96 includes/gateways/stripe.php:58
msgid "AFN - Afghan Afghani"
msgstr "AFN - Afghani afghan"

#: includes/gateways/2checkout.php:70 includes/gateways/braintree-3ds2.php:76
#: includes/gateways/braintree.php:59
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:107
#: includes/gateways/stripe.php:69
msgid "BDT - Bangladeshi Taka"
msgstr "BDT - Bangladesh Taka"

#: includes/gateways/2checkout.php:69 includes/gateways/braintree-3ds2.php:74
#: includes/gateways/braintree.php:57
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:114
#: includes/gateways/stripe.php:76
msgid "BSD - Bahamian Dollar"
msgstr "BSD - Dollar des Bahamas"

#: includes/gateways/2checkout.php:71 includes/gateways/braintree-3ds2.php:77
#: includes/gateways/braintree.php:60
msgid "BBD - Barbados Dollar"
msgstr "BBD - Dollar de la Barbade"

#: includes/gateways/2checkout.php:72 includes/gateways/braintree-3ds2.php:79
#: includes/gateways/braintree.php:62
msgid "BZD - Belizean dollar"
msgstr "CAD - Dollar canadien"

#: includes/gateways/2checkout.php:73 includes/gateways/braintree-3ds2.php:80
#: includes/gateways/braintree.php:63
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:110
#: includes/gateways/stripe.php:72
msgid "BMD - Bermudian Dollar"
msgstr "BMD - Dollar des Bermudes"

#: includes/gateways/2checkout.php:75 includes/gateways/braintree-3ds2.php:82
#: includes/gateways/braintree.php:65
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:115
#: includes/gateways/stripe.php:77
msgid "BWP - Botswana Pula"
msgstr "BWP - Pula du Botswana"

#: includes/gateways/2checkout.php:76 includes/gateways/braintree-3ds2.php:84
#: includes/gateways/braintree.php:67
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:111
#: includes/gateways/stripe.php:73
msgid "BND - Brunei Dollar"
msgstr "BND - Sultanat de Brunei"

#: includes/gateways/2checkout.php:74 includes/gateways/braintree-3ds2.php:81
#: includes/gateways/braintree.php:64
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:112
#: includes/gateways/stripe.php:74
msgid "BOB - Bolivian Boliviano"
msgstr "BOB - Bolivian Boliviano"

#: includes/gateways/2checkout.php:77 includes/gateways/braintree-3ds2.php:85
#: includes/gateways/braintree.php:68
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:108
#: includes/gateways/stripe.php:70
msgid "BGN - Bulgarian Lev"
msgstr "BGN - Lev bulgare"

#: includes/gateways/2checkout.php:78 includes/gateways/braintree-3ds2.php:93
#: includes/gateways/braintree.php:76 includes/gateways/payu-latam.php:47
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:120
#: includes/gateways/stripe.php:82
msgid "CLP - Chilean Peso"
msgstr "MXN - Peso mexicain"

#: includes/gateways/2checkout.php:79 includes/gateways/braintree-3ds2.php:94
#: includes/gateways/braintree.php:77 includes/gateways/ipay88.php:54
msgid "CNY - Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "CNY - Yuan Chinois"

#: includes/gateways/2checkout.php:81 includes/gateways/braintree-3ds2.php:98
#: includes/gateways/braintree.php:81
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:123
#: includes/gateways/stripe.php:85
msgid "CRC - Costa Rican Colon"
msgstr "CRC - Colón du Costa Rica"

#: includes/gateways/2checkout.php:80 includes/gateways/braintree-3ds2.php:95
#: includes/gateways/braintree.php:78 includes/gateways/payu-latam.php:48
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:122
#: includes/gateways/stripe.php:84
msgid "COP - Colombian Peso"
msgstr "MXN - Peso mexicain"

#: includes/gateways/2checkout.php:82 includes/gateways/braintree-3ds2.php:99
#: includes/gateways/braintree.php:82
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:145
#: includes/gateways/stripe.php:107
msgid "HRK - Croatian Kuna"
msgstr "HRK - Kuna croate"

#: includes/gateways/2checkout.php:84 includes/gateways/braintree-3ds2.php:105
#: includes/gateways/braintree.php:88
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:128
#: includes/gateways/stripe.php:90
msgid "DOP - Dominican Peso"
msgstr "DOP - Peso dominicain"

#: includes/gateways/2checkout.php:83 includes/gateways/braintree-3ds2.php:102
#: includes/gateways/braintree.php:85
msgid "CZK - Czech Republic Koruna"
msgstr "CZK - Couronne tchèque"

#: includes/gateways/2checkout.php:85 includes/gateways/braintree-3ds2.php:106
#: includes/gateways/braintree.php:89
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:228
#: includes/gateways/stripe.php:190
msgid "XCD - East Caribbean Dollar"
msgstr "XCD - Dollar des Caraïbes de l’Est"

#: includes/gateways/2checkout.php:86 includes/gateways/braintree-3ds2.php:108
#: includes/gateways/braintree.php:91
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:131
#: includes/gateways/stripe.php:93
msgid "EGP - Egyptian Pound"
msgstr "EGP - Livre égyptien"

#: includes/gateways/2checkout.php:87 includes/gateways/braintree-3ds2.php:115
#: includes/gateways/braintree.php:98
msgid "FJD - Fiji Dollar"
msgstr "FJD - Dollar de Fidji"

#: includes/gateways/2checkout.php:90 includes/gateways/braintree-3ds2.php:128
#: includes/gateways/braintree.php:111 includes/gateways/paymill.php:44
#: includes/gateways/paypal-pro.php:56 includes/gateways/paypal-standard.php:50
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:147
#: includes/gateways/stripe.php:109
msgid "HUF - Hungarian Forint"
msgstr "HUF - Florin hongrois"

#: includes/gateways/2checkout.php:89 includes/gateways/braintree-3ds2.php:126
#: includes/gateways/braintree.php:109
msgid "HNL - Honduras Lempira"
msgstr "HNL - Lempira du Honduras"

#: includes/gateways/2checkout.php:88 includes/gateways/braintree-3ds2.php:121
#: includes/gateways/braintree.php:104
msgid "GTQ - Guatemala Quetzal"
msgstr "GTQ - Quetzal du Guatemala"

#: includes/gateways/2checkout.php:92 includes/gateways/braintree-3ds2.php:135
#: includes/gateways/braintree.php:118
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:152
#: includes/gateways/stripe.php:114
msgid "JMD - Jamaican Dollar"
msgstr "JMD - Dollar jamaïcain"

#: includes/gateways/2checkout.php:93 includes/gateways/braintree-3ds2.php:138
#: includes/gateways/braintree.php:121
msgid "KZT - Kazakhstan Tenge"
msgstr "KZT - Tenge kazakh"

#: includes/gateways/2checkout.php:91 includes/gateways/braintree-3ds2.php:131
#: includes/gateways/braintree.php:114
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:148
#: includes/gateways/stripe.php:110
msgid "IDR - Indonesian Rupiah"
msgstr "IDR - Rupiah indonésien"

#: includes/gateways/2checkout.php:97 includes/gateways/braintree-3ds2.php:146
#: includes/gateways/braintree.php:129
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:162
#: includes/gateways/stripe.php:124
msgid "LBP - Lebanese Pound"
msgstr "GBP - Livre sterling"

#: includes/gateways/2checkout.php:96 includes/gateways/braintree-3ds2.php:167
#: includes/gateways/braintree.php:150
msgid "MMK - Myanmar Kyat"
msgstr "MMK - Kyat du Myanmar"

#: includes/gateways/2checkout.php:95 includes/gateways/braintree-3ds2.php:144
#: includes/gateways/braintree.php:127
msgid "LAK - Laosian kip"
msgstr "LAK - Laosian kip"

#: includes/gateways/2checkout.php:94 includes/gateways/braintree-3ds2.php:139
#: includes/gateways/braintree.php:122
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:154
#: includes/gateways/stripe.php:116
msgid "KES - Kenyan Shilling"
msgstr "KES - Shilling kényan"

#: includes/gateways/2checkout.php:98 includes/gateways/braintree-3ds2.php:147
#: includes/gateways/braintree.php:130
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:164
#: includes/gateways/stripe.php:126
msgid "LRD - Liberian Dollar"
msgstr "LRD - Dollar libérien"

#: includes/gateways/2checkout.php:100 includes/gateways/braintree-3ds2.php:158
#: includes/gateways/braintree.php:141
msgid "MVR - Maldiveres Rufiyaa"
msgstr "MVR - Rufiyaa Maldiveres"

#: includes/gateways/2checkout.php:99 includes/gateways/braintree-3ds2.php:151
#: includes/gateways/braintree.php:134
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:173
#: includes/gateways/stripe.php:135
msgid "MOP - Macanese Pataca"
msgstr "MOP - Pataca de Macao"

#: includes/gateways/2checkout.php:101 includes/gateways/braintree-3ds2.php:160
#: includes/gateways/braintree.php:143
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:174
#: includes/gateways/stripe.php:136
msgid "MRO - Mauritanian Ouguiya"
msgstr "MRO - Ouguiya mauritanien"

#: includes/gateways/2checkout.php:102 includes/gateways/braintree-3ds2.php:161
#: includes/gateways/braintree.php:144
msgid "MUR - Mauritius Rupee"
msgstr "MUR - Roupie mauricienne"

#: includes/gateways/2checkout.php:104 includes/gateways/braintree-3ds2.php:169
#: includes/gateways/braintree.php:152
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:185
#: includes/gateways/stripe.php:147
msgid "NPR - Nepalese Rupee"
msgstr "NPR - Roupie népalaise"

#: includes/gateways/2checkout.php:103 includes/gateways/braintree-3ds2.php:165
#: includes/gateways/braintree.php:148
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:168
#: includes/gateways/stripe.php:130
msgid "MAD - Moroccan Dirham"
msgstr "MAD - Dirham marocain"

#: includes/gateways/2checkout.php:105 includes/gateways/braintree-3ds2.php:172
#: includes/gateways/braintree.php:155
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:216
#: includes/gateways/stripe.php:178
msgid "TWD - New Taiwan Dollar"
msgstr "NZD - Dollar néo-zélandais"

#: includes/gateways/2checkout.php:106 includes/gateways/braintree-3ds2.php:175
#: includes/gateways/braintree.php:158
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:183
#: includes/gateways/stripe.php:145
msgid "NIO - Nicaraguan Cordoba"
msgstr "NIO - Cordoba oro du Nicaragua"

#: includes/gateways/2checkout.php:109 includes/gateways/braintree-3ds2.php:182
#: includes/gateways/braintree.php:165
msgid "PEN - Peru Nuevo Sol"
msgstr "PEN - Peru Nuevo Sol"

#: includes/gateways/2checkout.php:108 includes/gateways/braintree-3ds2.php:171
#: includes/gateways/braintree.php:154
msgid "PGK - New Guinea kina"
msgstr "PGK - Kina de Nouvelle-Guinée"

#: includes/gateways/2checkout.php:107 includes/gateways/braintree-3ds2.php:179
#: includes/gateways/braintree.php:162
msgid "PKR - Pakistan Rupee"
msgstr "PKR - Roupie pakistanaise"

#: includes/gateways/2checkout.php:112 includes/gateways/braintree-3ds2.php:190
#: includes/gateways/braintree.php:173
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:226
#: includes/gateways/stripe.php:188
msgid "WST - Samoan Tala"
msgstr "WST - Samoan Tala"

#: includes/gateways/2checkout.php:111 includes/gateways/braintree-3ds2.php:185
#: includes/gateways/braintree.php:168
msgid "QAR - Qatari Rial"
msgstr "QAR - Rial Qatari"

#: includes/gateways/2checkout.php:110 includes/gateways/braintree-3ds2.php:184
#: includes/gateways/braintree.php:167
msgid "PLN - Poland Zloty"
msgstr "PLN - Zloty polonais"

#: includes/gateways/2checkout.php:114 includes/gateways/braintree-3ds2.php:194
#: includes/gateways/braintree.php:177
msgid "SCR - Seychelles Rupee"
msgstr "SCR - Roupie des Seychelles"

#: includes/gateways/2checkout.php:113 includes/gateways/braintree-3ds2.php:192
#: includes/gateways/braintree.php:175
msgid "SAR - Saudi Arabian riyal"
msgstr "SAR - riyal saoudien"

#: includes/gateways/2checkout.php:115 includes/gateways/braintree-3ds2.php:199
#: includes/gateways/braintree.php:182
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:200
#: includes/gateways/stripe.php:162
msgid "SBD - Solomon Islands Dollar"
msgstr "SBD - Dollar des Îles Salomon"

#: includes/gateways/2checkout.php:116 includes/gateways/braintree-3ds2.php:202
#: includes/gateways/braintree.php:185
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:158
#: includes/gateways/stripe.php:120
msgid "KRW - South Korean Won"
msgstr "KRW - Won sud-coréen"

#: includes/gateways/2checkout.php:117 includes/gateways/braintree-3ds2.php:203
#: includes/gateways/braintree.php:186
msgid "LKR - Sri Lanka Rupee"
msgstr "LKR - Roupie de Sri Lanka"

#: includes/gateways/2checkout.php:120 includes/gateways/braintree-3ds2.php:213
#: includes/gateways/braintree.php:196 includes/gateways/ipay88.php:52
msgid "THB - Thailand Baht"
msgstr "THB - Baht thaï"

#: includes/gateways/2checkout.php:119 includes/gateways/braintree-3ds2.php:210
#: includes/gateways/braintree.php:193
msgid "SYP - Syrian Arab Republic Pound"
msgstr "SYP - livre syrienne"

#: includes/gateways/2checkout.php:118 includes/gateways/braintree-3ds2.php:209
#: includes/gateways/braintree.php:192
msgid "CHF - Switzerland Franc"
msgstr "CHF - Franc suisse"

#: includes/gateways/2checkout.php:121 includes/gateways/braintree-3ds2.php:214
#: includes/gateways/braintree.php:197
msgid "TOP - Tonga Pa&#x27;anga"
msgstr "TOP - Tonga Pa&#x27;anga"

#: includes/gateways/2checkout.php:123 includes/gateways/braintree-3ds2.php:219
#: includes/gateways/braintree.php:202
msgid "UAH - Ukraine Hryvnia"
msgstr "UAH - Hryvnia ukrainienne"

#: includes/gateways/2checkout.php:122 includes/gateways/braintree-3ds2.php:215
#: includes/gateways/braintree.php:198
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:215
#: includes/gateways/stripe.php:177
msgid "TTD - Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "TTD - Dollar de Trinité-et-Tobago"

#: includes/gateways/2checkout.php:125 includes/gateways/braintree-3ds2.php:227
#: includes/gateways/braintree.php:210
msgid "VND - Vietnam Dong"
msgstr "VND - Dong Vietnam"

#: includes/gateways/2checkout.php:124 includes/gateways/braintree-3ds2.php:225
#: includes/gateways/braintree.php:208
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:225
#: includes/gateways/stripe.php:187
msgid "VUV - Vanuatu Vatu"
msgstr "VUV - Vatu de Vanuatu"

#: includes/gateways/2checkout.php:127 includes/gateways/braintree-3ds2.php:229
#: includes/gateways/braintree.php:212
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:231
#: includes/gateways/stripe.php:193
msgid "YER - Yemeni Rial"
msgstr "YER - Rial yéménite"

#: includes/gateways/2checkout.php:126 includes/gateways/braintree-3ds2.php:228
#: includes/gateways/braintree.php:211
msgid "XOF - West African CFA Franc BCEAO"
msgstr "XOF - Afrique de l'Ouest Franc CFA BCEAO"

#: includes/gateways/2checkout.php:227
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:374
#: includes/gateways/beanstream.php:165
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:430 includes/gateways/braintree.php:355
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:186
#: includes/gateways/free-orders.php:146 includes/gateways/ipay88.php:195
#: includes/gateways/komoju.php:187 includes/gateways/netbanx.php:156
#: includes/gateways/paygate.php:128 includes/gateways/paymill.php:260
#: includes/gateways/paypal-pro.php:254
#: includes/gateways/paypal-standard.php:362 includes/gateways/paytabs.php:417
#: includes/gateways/payu-latam.php:141 includes/gateways/payumoney.php:313
#: includes/gateways/pin.php:278 includes/gateways/simplify.php:260
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:551
#: includes/gateways/stripe.php:382 includes/gateways/voguepay.php:104
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Paramètres"

#: includes/gateways/2checkout.php:229
msgid "Sell your tickets via <a target=\"_blank\" href=\"%s\">2Checkout.com</a>"
msgstr "Vendez vos billets via <a target=\"_blank\" href=\"%s\">2Checkout.com</a>"

#: includes/gateways/2checkout.php:238
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:381
#: includes/gateways/beanstream.php:176
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:437 includes/gateways/braintree.php:362
#: includes/gateways/komoju.php:194 includes/gateways/netbanx.php:166
#: includes/gateways/paypal-pro.php:264
#: includes/gateways/paypal-standard.php:374
#: includes/gateways/payu-latam.php:151 includes/gateways/payumoney.php:323
#: includes/gateways/pin.php:288 includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:561
#: includes/gateways/stripe.php:392
msgid "Mode"
msgstr "Mode"

#: includes/gateways/2checkout.php:241
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:384
#: includes/gateways/beanstream.php:181
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:440 includes/gateways/braintree.php:365
#: includes/gateways/komoju.php:197 includes/gateways/netbanx.php:171
#: includes/gateways/paypal-pro.php:267
#: includes/gateways/paypal-standard.php:377
#: includes/gateways/payu-latam.php:154 includes/gateways/payumoney.php:326
#: includes/gateways/pin.php:291 includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:564
#: includes/gateways/stripe.php:395
msgid "Sandbox / Test"
msgstr "Sandbox / Test"

#: includes/gateways/2checkout.php:242
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:385
#: includes/gateways/beanstream.php:182 includes/gateways/komoju.php:198
#: includes/gateways/netbanx.php:172 includes/gateways/paypal-pro.php:268
#: includes/gateways/paypal-standard.php:378
#: includes/gateways/payu-latam.php:155 includes/gateways/payumoney.php:327
#: includes/gateways/pin.php:292 includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:565
#: includes/gateways/stripe.php:396
msgid "Live"
msgstr "En direct"

#: includes/gateways/2checkout.php:247
msgid "Seller ID"
msgstr "Identifiant du vendeur"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:35
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"

#: includes/gateways/2checkout.php:252
msgid "Secret Word"
msgstr "Clé secrète"

#: includes/gateways/2checkout.php:249
msgid "Login to your 2Checkout dashboard to obtain the seller ID and secret word. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instructions &raquo;</a>"
msgstr "Connectez-vous à votre tableau de bord 2Checkout pour obtenir l'ID de vendeur et mot secret. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instructions »</a>"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:105
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:103
msgid "Expiration Date:"
msgstr "date d'expiration"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:99
msgid "Credit Card Number:"
msgstr "Numéro de carte de crédit :"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:127
msgid "Billing Information:"
msgstr "Informations de facturation :"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:55
#: includes/gateways/paypal-standard.php:59
msgid "GBP - Pound Sterling"
msgstr "GBP - Livre sterling"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:143
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:110
msgid "CCV:"
msgstr "CCV :"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:106
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:151
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:159
msgid "Zip Code"
msgstr "Code postal"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:155
msgid "State"
msgstr "Province"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:147
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:288 includes/gateways/paytabs.php:123
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:375
msgid "A SSL certificate is required for live transactions."
msgstr "Un certificat SSL est requis pour les transactions en direct."

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:163
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:276 includes/gateways/paytabs.php:111
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:390
msgid "Login ID"
msgstr "Identification de connection"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:394
msgid "Transaction Key"
msgstr "Clé de Transaction"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:400
msgid "Show Additional Fields (required by European merchants)"
msgstr "Afficher les champs supplémentaires (requis par les commerçants européens)"

#: includes/gateways/beanstream.php:40 includes/gateways/braintree-3ds2.php:222
#: includes/gateways/braintree.php:205 includes/gateways/pin.php:44
#: includes/gateways/simplify.php:47
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:220
#: includes/gateways/stripe.php:182
msgid "USD - United States Dollar"
msgstr "USD - Dollar américain"

#: includes/gateways/beanstream.php:26 includes/gateways/beanstream.php:27
msgid "Beanstream "
msgstr "Beanstream"

#: includes/gateways/beanstream.php:57
msgid "Enter Your Credit Card Information: "
msgstr "Veuillez saisir un numéro de carte valide."

#: includes/gateways/beanstream.php:61
msgid "Cardholder Name: "
msgstr "Nom du détenteur de la carte :"

#: includes/gateways/beanstream.php:66 includes/gateways/braintree.php:243
#: includes/gateways/netbanx.php:44 includes/gateways/paymill.php:102
#: includes/gateways/paypal-pro.php:131 includes/gateways/pin.php:95
#: includes/gateways/simplify.php:90
msgid "Card Number"
msgstr "Numéro de carte"

#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:339
#: includes/gateways/beanstream.php:138
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:393 includes/gateways/braintree.php:35
#: includes/gateways/braintree.php:322 includes/gateways/ipay88.php:63
#: includes/gateways/netbanx.php:131 includes/gateways/paymill.php:29
#: includes/gateways/paypal-pro.php:35 includes/gateways/paypal-pro.php:229
#: includes/gateways/paytabs.php:290
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:417
msgid "Credit Card"
msgstr "Carte de crédit"

#: includes/gateways/beanstream.php:88
msgid "CVC: "
msgstr "CVC :"

#: includes/gateways/beanstream.php:74
msgid "Expiration: "
msgstr "Expiration :"

#: includes/gateways/beanstream.php:156
msgid "<li>There was an error processing your card: \"%s\".</li>"
msgstr "<li>Il y a eu une erreur lors de la validation de votre carte : « %s ».</li>"

#: includes/gateways/beanstream.php:167
msgid "Accept credit card payments"
msgstr "Accepter les paiements par carte de crédit"

#: includes/gateways/beanstream.php:186 includes/gateways/paygate.php:138
#: includes/gateways/payu-latam.php:160 includes/gateways/voguepay.php:114
msgid "Merchant ID"
msgstr "Identifiant du commerçant"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:69 includes/gateways/braintree.php:52
#: includes/gateways/payu-latam.php:45
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:101
#: includes/gateways/stripe.php:63
msgid "ARS - Argentine Peso"
msgstr "MXN - Peso mexicain"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:68 includes/gateways/braintree.php:51
msgid "DZD - Algerian dinar"
msgstr "DZD - Dinar algérien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:66 includes/gateways/braintree.php:49
msgid "AFA - Afghanistan Afghani"
msgstr "AFA - Afghani Afghan"

#: includes/gateways/braintree.php:34 includes/gateways/braintree.php:407
msgid "Braintree"
msgstr "Braintree"

#: includes/gateways/beanstream.php:217
msgid "Beanstream"
msgstr "Beanstream"

#: includes/gateways/beanstream.php:200
msgid "Selecting a currency other than that used for your store may cause problems at checkout."
msgstr "La sélection d’une autre monnaie que celle utilisée pour votre magasin peut causer des problèmes au paiement."

#: includes/gateways/beanstream.php:192
msgid "API access passcode"
msgstr "Mot de passe de l’accès API"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:70 includes/gateways/braintree.php:53
msgid "AMD - Armenian dram"
msgstr "AMD - Dram arménien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:71 includes/gateways/braintree.php:54
msgid "AWG - Aruban Guilder"
msgstr "AWG - Florin d'aruba"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:75 includes/gateways/braintree.php:58
msgid "BHD - Bahraini Dinar"
msgstr "DZD - Dinar algérien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:86 includes/gateways/braintree.php:69
msgid "BIF - Burundi Franc"
msgstr "BIF - Franc du Burundi"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:78 includes/gateways/braintree.php:61
msgid "BYR - Belarussian ruble"
msgstr "RUB - Rouble russe"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:92 includes/gateways/braintree.php:75
msgid "XPF - CFP Franc"
msgstr "XPF - Franc Cfp"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:91 includes/gateways/braintree.php:74
msgid "XAF - Central African Republic Franc BCEAO"
msgstr "XAF - Franc de République centrafricaine BCEAO"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:90 includes/gateways/braintree.php:73
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:159
#: includes/gateways/stripe.php:121
msgid "KYD - Cayman Islands Dollar"
msgstr "KYD - Dollar des îles Caïmans"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:89 includes/gateways/braintree.php:72
msgid "CVE - Cape Verde Escudo"
msgstr "CVE - Escudo du Cap-Vert"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:87 includes/gateways/braintree.php:70
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:156
#: includes/gateways/stripe.php:118
msgid "KHR - Cambodian Riel"
msgstr "KHR - Riel cambodgien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:97 includes/gateways/braintree.php:80
msgid "BAM - Convertible Marks"
msgstr "BAM - Marks convertibles"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:96 includes/gateways/braintree.php:79
msgid "KMF - Comoroan franc"
msgstr "KMF - franc Comoroan"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:112 includes/gateways/braintree.php:95
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:132
#: includes/gateways/stripe.php:94
msgid "ETB - Ethiopian Birr"
msgstr "ETB - Birr éthiopien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:111 includes/gateways/braintree.php:94
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:130
#: includes/gateways/stripe.php:92
msgid "EEK - Estonian Kroon"
msgstr "EEK - Couronne estonienne"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:110 includes/gateways/braintree.php:93
msgid "ERN - Eritrea Nakfa"
msgstr "Érythrée"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:109 includes/gateways/braintree.php:92
msgid "SVC - El Salvador Colon"
msgstr "Salvador"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:107 includes/gateways/braintree.php:90
msgid "ECS - Ecuador"
msgstr "Équateur"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:104 includes/gateways/braintree.php:87
msgid "DJF - Djiboutian franc"
msgstr "DJF - Franc Djibouti"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:101 includes/gateways/braintree.php:84
msgid "CYP - Cyprus Pound"
msgstr "CYP - Livre chypriote"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:100 includes/gateways/braintree.php:83
msgid "CUP - Cuban Peso"
msgstr "CUP - Peso cubain"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:114 includes/gateways/braintree.php:97
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:135
#: includes/gateways/stripe.php:97
msgid "FKP - Falkland Islands Pound"
msgstr "FKP - Livre des Îles Falkland"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:113 includes/gateways/braintree.php:96
msgid "EUR - European Union Euro"
msgstr "EUR - Euro"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:116 includes/gateways/braintree.php:99
msgid "CDF - Franc Congolais"
msgstr "CHF - Franc suisse"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:118 includes/gateways/braintree.php:101
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:137
#: includes/gateways/stripe.php:99
msgid "GEL - Georgian Lari"
msgstr "GEL - lari géorgien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:117 includes/gateways/braintree.php:100
msgid "GMD - Gambian Delasi"
msgstr "GMD - Gambian Delasi"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:123 includes/gateways/braintree.php:106
msgid "GWP - Guinea-Bissau Peso"
msgstr "GWP - Peso de Guinée-Bissau"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:122 includes/gateways/braintree.php:105
msgid "GNF - Guinea Franc"
msgstr "CHF - Franc suisse"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:120 includes/gateways/braintree.php:103
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:138
#: includes/gateways/stripe.php:100
msgid "GIP - Gibraltar Pound"
msgstr "Gribraltar"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:119 includes/gateways/braintree.php:102
msgid "GHS - Ghanan Cedi"
msgstr "GHS - Ghanan Cedi"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:124 includes/gateways/braintree.php:107
msgid "GYD - Guyanese dollar"
msgstr "GYD - Dollar de Guinée"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:137 includes/gateways/braintree.php:120
msgid "JOD - Jordanian Dinar"
msgstr "DZD - Dinar algérien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:134 includes/gateways/braintree.php:117
msgid "ILS - Israeli shekel"
msgstr "ILS - Shekel israélien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:133 includes/gateways/braintree.php:116
msgid "IQD - Iraqi Dinar"
msgstr "IQD - Dinar Irakien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:132 includes/gateways/braintree.php:115
msgid "IRR - Iranian Rial"
msgstr "TRI - Rial iranien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:129 includes/gateways/braintree.php:112
#: includes/gateways/paymill.php:45
msgid "ISK - Iceland Krona"
msgstr "Islande"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:125 includes/gateways/braintree.php:108
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:146
#: includes/gateways/stripe.php:108
msgid "HTG - Haitian Gourde"
msgstr "HTG - Gourde haïtienne"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:141 includes/gateways/braintree.php:124
msgid "AOA - Kwanza"
msgstr "AOA - Kwanza"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:140 includes/gateways/braintree.php:123
msgid "KWD - Kuwaiti Dinar"
msgstr "DZD - Dinar algérien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:143 includes/gateways/braintree.php:126
msgid "KIP - Laos Kip"
msgstr "KIP - Kip du Laos"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:142 includes/gateways/braintree.php:125
msgid "KGS - Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kirgizistan"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:149 includes/gateways/braintree.php:132
msgid "LTL - Lithuania Litas"
msgstr "LTL - Litas lituanien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:148 includes/gateways/braintree.php:131
msgid "LYD - Libyan Dinar"
msgstr "DZD - Dinar algérien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:145 includes/gateways/braintree.php:128
msgid "LVL - Latvia Lat"
msgstr "LVL - Lat de Lettonie"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:154 includes/gateways/braintree.php:137
msgid "MGF - Madagascar Malagasy Franc"
msgstr "MGF - Madagascar Franc Malgache"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:153 includes/gateways/braintree.php:136
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:171
#: includes/gateways/stripe.php:133
msgid "MKD - Macedonian Denar"
msgstr "MKD - Denar de Macédoine"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:152 includes/gateways/braintree.php:135
msgid "MOP - Macao"
msgstr "MOP - Macao"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:150 includes/gateways/braintree.php:133
msgid "LSL - Loti"
msgstr "LSL - Loti"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:155 includes/gateways/braintree.php:138
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:170
#: includes/gateways/stripe.php:132
msgid "MGA - Malagasy Ariary"
msgstr "MGA - Ariary Malgache"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:157 includes/gateways/braintree.php:140
msgid "MYR - Malaysia Ringgit"
msgstr "MYR - Ringgit de Malaisie"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:156 includes/gateways/braintree.php:139
msgid "MWK - Malawi Kwacha"
msgstr "MWK - Kwacha du Malawi"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:164 includes/gateways/braintree.php:147
msgid "MNT - Mongolia Tugrik"
msgstr "MNT - Tugrik Mongolie"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:163 includes/gateways/braintree.php:146
msgid "MDL - Moldova Leu"
msgstr "MDL - Moldova Leu"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:159 includes/gateways/braintree.php:142
msgid "MTL - Maltese Lira"
msgstr "MTL - Lire maltaise"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:168 includes/gateways/braintree.php:151
msgid "NAD - Namibia Dollar"
msgstr "NAD - Dollar namibien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:166 includes/gateways/braintree.php:149
msgid "MZM - Mozambique Metical"
msgstr "MZM - Metical du Mozambique"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:173 includes/gateways/braintree.php:156
msgid "TRY - New Turkish Lira"
msgstr "TRY - Nouvelle livre turque"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:170 includes/gateways/braintree.php:153
msgid "ANG - Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "ANG - Florin des Antilles"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:178 includes/gateways/braintree.php:161
msgid "NOK - Norway Krone"
msgstr "NOK - Couronne norvégienne"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:177 includes/gateways/braintree.php:160
msgid "KPW - North Korea Won"
msgstr "KPW - Corée du Nord Won"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:176 includes/gateways/braintree.php:159
msgid "NGN - Nigeria Naira"
msgstr "NGN - Naira du Nigéria"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:186 includes/gateways/braintree.php:169
msgid "OMR - Rial Omani"
msgstr "OMR - Rial omanais"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:181 includes/gateways/braintree.php:164
msgid "PYG - Paraguayan guarani"
msgstr "PYG - Guarani du Paraguay"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:180 includes/gateways/braintree.php:163
msgid "PAB - Panama Balboa"
msgstr "PAB - Balboa du Panama"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:198 includes/gateways/braintree.php:181
msgid "SIT - Slovenian Tolar"
msgstr "SIT - Slovenian Tolar"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:197 includes/gateways/braintree.php:180
msgid "SKK - Slovak Koruna Euro"
msgstr "SKK - Couronne tchèque Euro"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:195 includes/gateways/braintree.php:178
msgid "SLL - Sierra Leone Leone"
msgstr "SLL - Sierra Leone Leone"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:193 includes/gateways/braintree.php:176
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:196
#: includes/gateways/stripe.php:158
msgid "RSD - Serbian Dinar"
msgstr "DZD - Dinar algérien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:191 includes/gateways/braintree.php:174
msgid "STD - Sao Tome &amp;amp; Principe Dobra"
msgstr "STD - Sao Tomé &amp; amp; Principe Dobra"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:189 includes/gateways/braintree.php:172
msgid "RWF - Rwanda Franc"
msgstr "RWF - Franc rwandais"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:200 includes/gateways/braintree.php:183
msgid "SOS - Somalia Shilling"
msgstr "Shilling de Somalie"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:187 includes/gateways/braintree.php:170
msgid "RON - Romanian leu"
msgstr "RON - leu roumain"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:205 includes/gateways/braintree.php:188
msgid "SDD - Sudanese Dollar"
msgstr "SDD - Sudanese Dollar"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:204 includes/gateways/braintree.php:187
msgid "SHP - St. Helena Pound"
msgstr "SHP - Saint-Hélène Livre"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:201 includes/gateways/braintree.php:184
msgid "ZAR - South Africa Rand"
msgstr "ZAR - Rand sud-africain"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:206 includes/gateways/braintree.php:189
msgid "SRD - Suriname Dollar"
msgstr "SRD - Dollar de Surinam"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:211 includes/gateways/braintree.php:194
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:212
#: includes/gateways/stripe.php:174
msgid "TJS - Tajikistani Somoni"
msgstr "Somoni"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:208 includes/gateways/braintree.php:191
msgid "SEK - Sweden Krona"
msgstr "SEK - Couronne suédoise"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:207 includes/gateways/braintree.php:190
msgid "SZL - Swaziland Lilangeni"
msgstr "SZL - Lilangeni du Swaziland"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:218 includes/gateways/braintree.php:201
msgid "UGX - Uganda Shilling"
msgstr "Shilling ougandais"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:217 includes/gateways/braintree.php:200
msgid "TND - Tunisian Dinar"
msgstr "TND - Dinar tunisien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:216 includes/gateways/braintree.php:199
msgid "TMM - Turkmenistan Manat"
msgstr "TMM - Manat turkmène"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:212 includes/gateways/braintree.php:195
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:217
#: includes/gateways/stripe.php:179
msgid "TZS - Tanzanian Shilling"
msgstr "Shilling tanzanien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:230 includes/gateways/braintree.php:213
msgid "ZMK - Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambien"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:226 includes/gateways/braintree.php:209
msgid "VEF - Venezuela Bolivar Fuerte"
msgstr "VEF - Venezuela Bolivar Fuerte"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:224 includes/gateways/braintree.php:207
msgid "UZS - Uzbekistan Som"
msgstr "UZS - Som Ouzbékistan"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:223 includes/gateways/braintree.php:206
msgid "UYU - Uruguayo Peso"
msgstr "MXN - Peso mexicain"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:221 includes/gateways/braintree.php:204
msgid "GBP - United Kingdom Sterling Pound"
msgstr "GBP - Livre sterling"

#: includes/gateways/braintree.php:237 includes/gateways/netbanx.php:41
#: includes/gateways/paymill.php:92 includes/gateways/paypal-pro.php:91
#: includes/gateways/pin.php:85 includes/gateways/simplify.php:81
msgid "Enter Your Credit Card Information:"
msgstr "Veuillez saisir un numéro de carte valide."

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:231 includes/gateways/braintree.php:214
msgid "ZWD - Zimbabwean dollar"
msgstr "AUD - Dollar australien"

#: includes/gateways/braintree.php:265
msgid "CVV:"
msgstr "CVV :"

#: includes/gateways/braintree.php:251 includes/gateways/netbanx.php:52
#: includes/gateways/paymill.php:110 includes/gateways/paypal-pro.php:139
#: includes/gateways/pin.php:103 includes/gateways/simplify.php:98
msgid "Expiration:"
msgstr "Expiration :"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:401 includes/gateways/braintree.php:335
msgid "Error processing transaction: \"%s\"."
msgstr "Erreur lors de la transaction : « %s »."

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:343 includes/gateways/braintree.php:276
#: includes/gateways/paymill.php:133 includes/gateways/paypal-pro.php:162
#: includes/gateways/pin.php:124 includes/gateways/simplify.php:119
msgid "Processing..."
msgstr "Traitement en cours …"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:441 includes/gateways/braintree.php:366
msgid "Live (Force SSL)"
msgstr "En direct (SSL obligatoire)"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:446 includes/gateways/braintree.php:371
#: includes/gateways/ipay88.php:206 includes/gateways/payumoney.php:332
msgid "Merchant Key"
msgstr "Clé de marchand"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:450 includes/gateways/braintree.php:375
#: includes/gateways/paymill.php:279
msgid "Private Key"
msgstr "Clé privée"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:431 includes/gateways/braintree.php:356
msgid "Accept credit and debit cards (Visa, MasterCard, AmEx, Discover, JCB, Maestro and UnionPay)"
msgstr "Accepte les cartes de crédit (Visa, MasterCard, etc.)"

#: includes/gateways/braintree.php:340
msgid "Validation errors: \"%s\"."
msgstr "Les erreurs de validation: « %s »."

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:454 includes/gateways/braintree.php:379
#: includes/gateways/paymill.php:284
msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:27
msgid "Offline Payment"
msgstr "Paiement hors ligne"

#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:458 includes/gateways/braintree.php:383
msgid "CSE Key"
msgstr "Clé CSE"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:205
#: includes/gateways/free-orders.php:165
msgid "Payment Method Info"
msgstr "Paiement"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:201
#: includes/gateways/free-orders.php:161
msgid "Insert admin name for this payment method which will be visible within the administration panel (Orders screen etc.)"
msgstr "Insérer le nom admin pour ce mode de paiement qui sera visible dans le panneau d'administration (Commandes écran, etc.)"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:199
#: includes/gateways/free-orders.php:159
msgid "Admin Method Name"
msgstr "Nom du détenteur de la carte"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:195
#: includes/gateways/free-orders.php:155
msgid "Insert public name for this payment method which will be visible to buyers"
msgstr "Insérez nom public pour cette méthode de paiement qui sera visible pour les acheteurs"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:193
#: includes/gateways/free-orders.php:153
msgid "Public Method Name"
msgstr "Clé publique"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:187
msgid "Track offline / custom payments (Cash on Delivery, Money Orders, Bank Deposits, Cheques etc.) manually."
msgstr "Suivre en ligne / hors paiements personnalisés (paiement à la livraison, les mandats, les dépôts bancaires, chèques, etc.) manuellement."

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:28
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Paiement à la livraison"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:207
msgid "Information about the payment method which will be visible to user upon choosing this payment method."
msgstr "Information sur le mode de paiement qui sera visible à l'utilisateur sur le choix de ce mode de paiement."

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:212
msgid "Your customers who checkout using the custom offline payment method will be given a set of instructions (set by you) to complete the purchase process immediately after checkout completion. Available placeholders: ORDER_ID, ORDER_TOTAL, BUYER_NAME"
msgstr "Les clients qui utilisent une méthode paiement hors-ligne personnalisée se verront proposer une ensemble d’instructions (élaborées par vous) afin de terminer le processus d’achat immédiatement après qu’ils aient vérifié leur commande. ORDER_ID, ORDER_TOTAL, BUYER_NAME peuvent être utilisés."

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:210
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:227
#: includes/gateways/free-orders.php:170
msgid "Payment Instructions"
msgstr "Informations de paiement"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:215
msgid "E-mail Instructions"
msgstr "Instructions par courriel"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:222
msgid "Send an email with the payment instructions to a customer upon creating an order. The e-mail will be sent only if status of a order is \"Order Received\"."
msgstr "Envoyez un courriel avec les instructions de paiement à un client lors de la création d’une commande. Le courriel sera envoyé uniquement si l'état d’une commande est «commande reçue»."

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:233
#: includes/gateways/free-orders.php:178 includes/general-functions.php:2100
msgid "Order Received"
msgstr "Commande reçue"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:230
#: includes/gateways/free-orders.php:175
msgid "Automatic Payment Status"
msgstr "Paiement"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:225
msgid "Instructions E-mail Subject"
msgstr "Sujet du courriel"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:237
msgid "Automatic payment status which will be set for all custom offline payment orders."
msgstr "État de paiement automatique qui sera fixé pour tous les ordres de paiement hors ligne personnalisé."

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:234
#: includes/gateways/free-orders.php:179 includes/general-functions.php:2101
msgid "Order Paid"
msgstr "Commande payée"

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:240
msgid "Visible To Admins Only"
msgstr ""

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:247
msgid "Mark yes if you want this payment gateway to be only visible to admins."
msgstr ""

#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:264
msgid "Offline Payments"
msgstr "Paiements hors-ligne"

#: includes/gateways/free-orders.php:36
msgid "Redirecting to the confirmation page..."
msgstr "Redirection vers la page de confirmation…"

#: includes/gateways/free-orders.php:111
msgid "Pending Review"
msgstr "En attente de vérification"

#: includes/gateways/free-orders.php:26 includes/gateways/free-orders.php:27
#: includes/gateways/free-orders.php:199
msgid "Free Orders"
msgstr "Commandes gratuites"

#: includes/gateways/free-orders.php:167
msgid "Information about the payment method which will be visible to user."
msgstr "Information sur le mode de paiement qui sera visible à l'utilisateur."

#: includes/gateways/free-orders.php:182
msgid "Automatic payment status which will be set for all free orders."
msgstr ""

#: includes/gateways/free-orders.php:147
msgid "This method will be automatically activated if order total is 0 (zero). This is the only method which will be shown to buyers in this case - other payment options will be hidden."
msgstr "Cette méthode sera automatiquement activée si la commande totale est de 0 (zéro). Cette méthode est la seule qui sera présentée aux acheteurs dans ce cas - les autres options de paiement seront cachées."

#: includes/gateways/ipay88.php:33 includes/gateways/ipay88.php:34
#: includes/gateways/ipay88.php:275
msgid "iPay88"
msgstr "iPay88"

#: includes/gateways/free-orders.php:172
msgid "An additional message shown on the payment confirmation page."
msgstr "Un message supplémentaire indiqué sur la page de confirmation de paiement."

#: includes/gateways/ipay88.php:66
msgid "AmBank"
msgstr "AmBank"

#: includes/gateways/ipay88.php:65
msgid "Alliance Online"
msgstr "Alliance Online"

#: includes/gateways/ipay88.php:64
msgid "Maybank2U"
msgstr "Maybank2U"

#: includes/gateways/ipay88.php:68
msgid "Hong Leong Online"
msgstr "Hong Leong Online"

#: includes/gateways/ipay88.php:67
msgid "RHB"
msgstr "RHB"

#: includes/gateways/ipay88.php:73
msgid "MEPS Cash"
msgstr "MEPS Cash"

#: includes/gateways/ipay88.php:72
msgid "Web Cash"
msgstr "Web Cash"

#: includes/gateways/ipay88.php:71
msgid "CIMB Click"
msgstr "CIMB Click"

#: includes/gateways/ipay88.php:70
msgid "Mobile Money"
msgstr "Mobile money"

#: includes/gateways/ipay88.php:69
msgid "FPX"
msgstr "FPX"

#: includes/gateways/ipay88.php:196
msgid "iPay88 is a payment gateway for Malaysia. It works by redirecting the customer to iPay88 server to make a payment and then returns the customer back to your confirmation page."
msgstr "iPay88 est une passerelle de paiement pour la Malaisie. Il fonctionne en redirigeant le client au serveur iPay88 de faire un paiement, puis renvoie le client vers votre page de confirmation."

#: includes/gateways/ipay88.php:92 includes/gateways/komoju.php:82
msgid "Choose payment method:"
msgstr "Choisir la méthode de paiement:"

#: includes/gateways/ipay88.php:75
msgid "AffinBank"
msgstr "AffinBank"

#: includes/gateways/ipay88.php:74 includes/gateways/paypal-standard.php:31
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/gateways/ipay88.php:202
msgid "Merchant Code"
msgstr "Code du marchand"

#: includes/gateways/komoju.php:59
msgid "English"
msgstr "Anglais"

#: includes/gateways/komoju.php:58
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"

#: includes/gateways/komoju.php:33 includes/gateways/komoju.php:34
#: includes/gateways/komoju.php:263
msgid "Komoju"
msgstr "Komoju"

#: includes/gateways/ipay88.php:210
msgid "Payment Types"
msgstr "Paiement"

#: includes/gateways/komoju.php:64
msgid "コンビニ Credit Card (Visa, MasterCard, JCB, AMEX)"
msgstr "コンビニ Carte de crédit (Visa, MasterCard, JCB, AMEX)"

#: includes/gateways/komoju.php:63
msgid "銀行振込 Bank transfer"
msgstr "銀行振込 Virement bancaire"

#: includes/gateways/komoju.php:66
msgid "ペイジー PayEasy"
msgstr "ペイジー PayEasy"

#: includes/gateways/komoju.php:65
msgid "クレジットカード Convenience Store Payment (Konbini)"
msgstr "クレジットカード Paiement de proximité (Konbini)"

#: includes/gateways/komoju.php:188
msgid "Accept payments in Japan with Komoju."
msgstr "Accepter les paiements au Japon avec Komoju."

#: includes/gateways/komoju.php:68
msgid "BitCash"
msgstr "BitCash"

#: includes/gateways/komoju.php:67
msgid "WebMoney"
msgstr "WebMoney"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/finish.php:27
msgid "If you're stuck with anything at some point, don't hesitate to %scontact us%s."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/finish.php:24
msgid "The initial setup steps have been completed successfully. If you want, you can tweak the other settings %shere%s later."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/finish.php:18
msgid "ALMOST READY!"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/finish.php:32
msgid "Happy Ticketing!"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/finish.php:38
msgid "CREATE YOUR EVENT"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/finish.php:36
msgid "What to Do next?"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/finish.php:41
msgid "PAYMENT GATEWAY SETUP"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/finish.php:46
msgid "Finish"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/license-key.php:23
msgid "You can obtain your license key %1$shere%2$s. You'll need it in order to receive automatic updates for the plugin and add-ons and/or if you want to use check-in applications."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/license-key.php:17
#: includes/admin-pages/installation-wizard/license-key.php:28
#: includes/classes/class.settings_general.php:66
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:18
msgid "Pages Setup"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:27
#: includes/classes/class.settings_general.php:325
msgid "Cart Page"
msgstr "Page du panier"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:23
msgid "Your event ticketing store needs some important pages. If you click \"Continue\", the following pages will be created automatically:"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:31
msgid "Your clients will be able to see their cart contents on this page, insert buyer and attendees' info. You can add this page to the %ssite menu%s later for easy accessibility."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:41
msgid "Your clients will choose payment method on this page. Do NOT add this page directly to the site menu."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:38
#: includes/classes/class.settings_general.php:334
msgid "Payment Page"
msgstr "Page de paiement"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:48
#: includes/classes/class.settings_general.php:343
msgid "Payment Confirmation Page"
msgstr "Page de confirmation de paiement"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:51
msgid "This page will be shown after completed payment. Information about payment status and link to order page will be visible on this page. Do NOT add this page directly to the site menu."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:58
#: includes/classes/class.settings_general.php:352
msgid "Order Details Page"
msgstr "Page des détails de la commande"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:61
msgid "The page where buyers will be able to check order status and / or download their ticket(s). Do NOT add this page directly to the site menu."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:67
#: includes/classes/class.settings_general.php:370
msgid "Process Payment Page"
msgstr "Page de processus de paiement"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:76
msgid "IPN Page (Instant Payment Notification)"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:70
msgid "This page is used by the plugin internally to process payments. Do NOT add this page directly to the site menu."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/pages-setup.php:79
msgid "This page is used by the plugin internally to receive payment statuses from various payment gateways like PayPal, 2Checkout and similar. Do NOT add this page directly to the site menu."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:24
msgid "Set some crucial settings for your event ticketing store bellow. All the setting could be changed later from within your %s Settings panel."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:42
#: includes/classes/class.settings_general.php:79
#: includes/gateways/2checkout.php:258
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:411
#: includes/gateways/beanstream.php:198
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:462 includes/gateways/braintree.php:387
#: includes/gateways/ipay88.php:215 includes/gateways/komoju.php:226
#: includes/gateways/paygate.php:148 includes/gateways/paymill.php:290
#: includes/gateways/paypal-pro.php:286
#: includes/gateways/paypal-standard.php:393
#: includes/gateways/payu-latam.php:177 includes/gateways/payumoney.php:340
#: includes/gateways/pin.php:306 includes/gateways/simplify.php:280
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:582
#: includes/gateways/stripe.php:413 includes/gateways/voguepay.php:118
msgid "Currency"
msgstr "Devise"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:66
#: includes/classes/class.settings_general.php:96
msgid "Currency Position"
msgstr "Position de la devise"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:58
#: includes/classes/class.settings_general.php:88
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Symbole de la devise monétaire"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:91
#: includes/classes/class.settings_general.php:104
msgid "Price Format"
msgstr "Format du prix"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:103
#: includes/general-functions.php:1453
msgid "1 234,56"
msgstr "1 234,56"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:102
#: includes/general-functions.php:1452
msgid "1.234,56"
msgstr "1.234,56"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:101
#: includes/general-functions.php:1451
msgid "1,234.56"
msgstr "1.234,56"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:120
msgid "Use Taxes"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:104
#: includes/general-functions.php:1454
msgid "1 234.56"
msgstr "1.234,56"

#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:196
#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:123
#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:160
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:200
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:218
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:312
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:202
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:220
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:314
#: includes/classes/class.form_fields_api.php:29
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:138
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:156
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:250
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:404
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:219
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:244
#: includes/gateways/paymill.php:274 includes/gateways/paypal-standard.php:402
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:592
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:603
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:614
#: includes/gateways/stripe.php:423 includes/general-functions.php:1295
#: includes/general-functions.php:1333 includes/internal-hooks.php:861
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:196
#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:127
#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:163
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:199
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:217
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:311
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:201
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:219
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:313
#: includes/classes/class.form_fields_api.php:30
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:137
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:155
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:249
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:405
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:218
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:243
#: includes/gateways/paymill.php:273 includes/gateways/paypal-standard.php:403
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:593
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:604
#: includes/gateways/stripe-elements-3ds.php:615
#: includes/gateways/stripe.php:424 includes/general-functions.php:1298
#: includes/general-functions.php:1336 includes/internal-hooks.php:861
msgid "No"
msgstr "Non"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:170
#: includes/classes/class.settings_general.php:152
msgid "Tax Label"
msgstr "Nom de la taxe"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:157
msgid "Prices inclusive of tax?"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/settings.php:142
#: includes/classes/class.settings_general.php:121
msgid "Tax Rate (%)"
msgstr "Taux des taxes (%)"

#: includes/admin-pages/installation-wizard/start.php:29
msgid "Standalone %s"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/start.php:16
msgid "I will use..."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/start.php:31
msgid "Great choice! %s is packed with a number of features (including payment gateways) which will help you out to sell tickets for your next event."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/start.php:34
msgid "If that's not enought, make sure to check out our %sadd-ons%s section as well"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/start.php:46
msgid "WooCommerce + %s"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/start.php:50
msgid "With more than 100.000.000 downloads, %1$sWooCommerce%2$s is certainly the most popular e-commerce system for the WordPress platform. %3$sBridge for WooCommerce%2$s add-on is required for this mode. You can install it later."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/installation-wizard/start.php:52
msgid "With more than 100.000.000 downloads, %1$sWooCommerce%2$s is certainly the most popular e-commerce system for the WordPress platform. Bridge for WooCommerce add-on is required for this mode. You can install it later."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/settings-api.php:49
msgid "API Key has been successfully deleted."
msgstr "La clé API a été supprimé avec succès."

#: includes/admin-pages/settings-api.php:19
msgid "API Key data has been successfully saved."
msgstr "Les données de la clé API ont été sauvegardé avec succès"

#: includes/admin-pages/settings-api.php:176
#: includes/classes/class.api_keys.php:14 tickera.php:4112 tickera.php:4113
msgid "API Keys"
msgstr "Clés API"

#: includes/admin-pages/settings-api.php:78
#: includes/admin-pages/settings.php:42
msgid "API Access"
msgstr "Accès API"

#: includes/admin-pages/settings-api.php:184
#: includes/admin-pages/settings-api.php:186 tickera.php:4120
msgid "Search API Keys"
msgstr "Rechercher les clés API"

#: includes/admin-pages/settings-api.php:248
msgid "No API Keys found."
msgstr "Pas de clés API trouvées"

#: includes/admin-pages/settings-email.php:9
#: includes/admin-pages/settings-general.php:14
msgid "Settings data has been successfully saved."
msgstr "Les données de réglage ont été sauvegardées avec succès"

#: includes/admin-pages/settings-gateways.php:33
#: includes/network-admin-pages/network_settings-gateways.php:32
msgid "Select Payment Gateway(s)"
msgstr "Sélectionnez un mode de paiement"

#: includes/admin-pages/settings-gateways.php:13
#: includes/network-admin-pages/network_settings-gateways.php:18
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres sauvegardés"

#: includes/admin-pages/settings-email.php:76
#: includes/admin-pages/settings-general.php:79
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"

#: includes/admin-pages/settings.php:16 tickera.php:2835 tickera.php:2915
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: includes/admin-pages/settings-gateways.php:66
msgid "Get premium support, more payment gateways and unlock additional features"
msgstr "Obtenez du support premium pour avoir plus de mode de paiement et pour débloquer des fonctionnalités supplémentaires"

#: includes/admin-pages/settings.php:27
#: includes/network-admin-pages/network_settings.php:20
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Paramètres sauvegardés avec succès"

#: includes/admin-pages/settings.php:39
msgid "General"
msgstr "Général"

#: includes/admin-pages/settings.php:32
msgid "Your current version of PHP is %s and recommended version is at least 5.3. You should contact your hosting company and %sask for upgrade%s."
msgstr "Votre version actuelle de PHP est %s et la version recommandée est d’au moins 5,3. Vous devez contacter votre hébergeur et lui %sdemander une mise à niveau de ce logiciel%s."

#: includes/admin-pages/settings.php:40
#: includes/network-admin-pages/network_settings.php:27
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Mode de paiement"

#: includes/admin-pages/settings.php:41 includes/classes/class.cart_form.php:48
msgid "E-mail"
msgstr "Courriel"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:202
#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:204 tickera.php:4260
msgid "Search Templates"
msgstr "Rechercher des modèles"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:177
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:177 tickera.php:2833
msgid "Ticket Templates"
msgstr "Modèles de billets"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:34
msgid "Template has been successfully deleted."
msgstr "Le modèle a été supprimé avec succès."

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:14
msgid "Template data has been successfully saved."
msgstr "Les données du modèle ont été enregistrées avec succès."

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:280
msgid "No templates found."
msgstr "Aucun modèle trouvé."

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:290
msgid "Create unlimited number of ticket templates, get premium support and unlock additional features."
msgstr "Créer un nombre illimité de modèles de billets, obtenir le soutien prime et déverrouiller des fonctionnalités supplémentaires."

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:312
msgid "Template Title"
msgstr "Titre du modèle"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:352
#: includes/classes/class.orders.php:356
#: includes/classes/class.tickets_instances.php:92
#: includes/general-functions.php:1430 tickera.php:4072
msgid "Ticket"
msgstr "Billet"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:315
msgid "Ticket Elements"
msgstr "Éléments du billet"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:355
msgid "Row"
msgstr "Rangée"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:404
msgid "Ticket PDF Settings"
msgstr "﻿Paramètres PDF du billet"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:401
#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:420
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:428
msgid "NOTE: Save changes first, then check the preview.</br></br><strong>Important:</strong> Once done with creating a ticket template, make a test purchase of a ticket that is using this template and test ticket scanning functionality prior to going live with the ticket sales."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:426
msgid "NOTE: After saving, you will have an option to see a preview of the ticket."
msgstr "NOTE: Après la sauvegarde, vous aurez une option pour afficher un aperçu du billet."

#: includes/classes/class.api_keys.php:54
msgid "API Key Name"
msgstr "Nom Clé API"

#: includes/classes/class.api_keys.php:56
msgid "For example: iPhone 1, South Entrance, John Smith etc. This name will be linked with every check-in operation."
msgstr "Par exemple: iPhone 1, entrée Sud, John Smith, etc. Ce nom sera lié à chaque étape d'enregistrement."

#: includes/classes/class.api_keys.php:64
msgid "This is the API Key you will have to enter in your %3$s %1$s, %2$s or premium %4$s check-in application"
msgstr "Ceci est la clé API que vous devrez saisir dans votre application d’enregistrement %3$s %1$s, %2$s ou pretium %4$s"

#: includes/classes/class.api_keys.php:71
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"

#: includes/classes/class.api_keys.php:64
msgid "Android"
msgstr "Android"

#: includes/classes/class.api_keys.php:64
msgid "iPhone"
msgstr "iPhone"

#: includes/classes/class.api_keys.php:83
msgid "This is the exact URL you should put in the check-in app."
msgstr "Il s'agit de l'URL exacte que vous devez saisir dans l'application d'enregistrement."

#: includes/classes/class.api_keys.php:80
msgid "API / WordPress URL"
msgstr "URL de l'API (opérationnel)"

#: includes/classes/class.api_keys.php:73
msgid "This is the WordPress user who will have access to the API key within the WP Admin. It is useful if you want to give API Key which will be available to a user with \"Staff\" role. If you leave it empty, API key will be available for administrators only."
msgstr "Il s'agit de l'utilisateur de WordPress qui aura accès à la clé API dans le WP Admin. Il est utile si vous voulez donner la clé API qui sera disponible pour un utilisateur avec le rôle de « Personnel ». Si vous laissez vide, clé API sera disponible pour les administrateurs uniquement."

#: includes/classes/class.api_keys.php:99
#: includes/classes/class.cart_form.php:150
#: includes/classes/class.discounts.php:659
#: includes/classes/class.events.php:111 includes/classes/class.orders.php:202
#: includes/classes/class.ticket_templates.php:307
#: includes/classes/class.tickets.php:28
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/classes/class.cart_form.php:30
#: includes/classes/class.cart_form.php:98
#: includes/classes/class.orders.php:228 includes/classes/class.orders.php:340
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:131
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:264 includes/gateways/paytabs.php:99
#: includes/general-functions.php:2120
msgid "First Name"
msgstr "Pr&eacute;nom"

#: includes/classes/class.cart_form.php:114
msgid "E-Mail"
msgstr "Courriel"

#: includes/classes/class.cart_form.php:89
msgid "Ticket Type ID"
msgstr "ID de type de billet"

#: includes/classes/class.cart_form.php:39
#: includes/classes/class.cart_form.php:106
#: includes/classes/class.orders.php:236 includes/classes/class.orders.php:348
#: includes/gateways/authorizenet-aim.php:135
#: includes/gateways/braintree-3ds2.php:268 includes/gateways/paytabs.php:103
#: includes/general-functions.php:2120
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"

#: includes/classes/class.checkin_api.php:487
#: includes/classes/class.checkin_api.php:500
#: includes/classes/class.sales_api.php:288
#: includes/classes/class.sales_api.php:294
msgid "Ticket does not exist"
msgstr "Le billet n'existe pas"

#: includes/classes/class.checkin_api.php:305
msgid "Multiple Events"
msgstr "Evénements multiples"

#: includes/classes/class.discounts.php:334
msgid "Discount code invalid or expired"
msgstr "Coupon de rabais invalide ou expiré"

#: includes/classes/class.discounts.php:15 tickera.php:2834
msgid "Discount Codes"
msgstr "Coupons de rabais"

#: includes/classes/class.discounts.php:350
msgid "Discount code is not valid for the ticket type(s) in the cart."
msgstr "Le coupon de rabais n’est pas valide pour le type de billet dans le panier."

#: includes/classes/class.discounts.php:506
msgid "Discount applied for %s item(s)"
msgstr "Rabais appliqué pour %s article(s)"

#: includes/classes/class.discounts.php:327
msgid "Discount code expired"
msgstr "Le coupon de rabais a expiré"

#: includes/classes/class.discounts.php:506
msgid "Discount code applied."
msgstr "Le coupon de rabais a été appliqué"

#: includes/classes/class.discounts.php:320
msgid "Discount code cannot be found"
msgstr "Le coupon de rabais est introuvable"

#: includes/classes/class.discounts.php:538
msgid "Discount Value"
msgstr "Montant du rabais"

#: includes/classes/class.discounts.php:528
msgid "Discount Type"
msgstr "Type de rabais"

#: includes/classes/class.discounts.php:540
msgid "For example: 9.99"
msgstr "Par exemple : 9,99"

#: includes/classes/class.discounts.php:617
msgid "The date this discount will expire (24 hour format)"
msgstr "Date d'expiration de ce rabais (format 24 heures)"

#: includes/classes/class.discounts.php:615
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d’expiration"

#: includes/classes/class.discounts.php:598
msgid "(optional) How many times this discount code can be used before it is void, e.g. 100"
msgstr "(optionnel) Combien de fois ce coupon de rabais peut être utilisé avant qu’il ne soit plus valide, par exemple 100"

#: includes/classes/class.discounts.php:595
msgid "Usage Limit"
msgstr "Limite d’utilisation"

#: includes/classes/class.discounts.php:559
msgid "Discount Available for"
msgstr "Rabais valable pour"

#: includes/classes/class.events.php:38
msgid "Location of your event. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Example: Grosvenor Square, Mayfair, London"
msgstr "Lieu de l’événement. Ce champ pourrait apparaître sur un %smodèle de données%s et/ou sur la page de l’événement au moyen du sélecteur de codes courts (situé au-dessus de l’éditeur de contenu principal). Exemple: Grosvenor Square, Mayfair, Londres."

#: includes/classes/class.events.php:27 includes/classes/class.orders.php:210
#: includes/classes/class.orders.php:322
#: includes/ticket-elements/event_name_element.php:10
#: includes/ticket-elements/event_name_element.php:34
msgid "Event Name"
msgstr "Nom de l’événement"

#: includes/classes/class.api_keys.php:45 includes/classes/class.events.php:14
#: tickera.php:2832 tickera.php:4030 tickera.php:4031
msgid "Events"
msgstr "Événements"

#: includes/classes/class.discounts.php:639
msgid "Discount Code, e.g. ABC123"
msgstr "Coupon de rabais, par ex. ABC123"

#: includes/classes/class.discounts.php:629
msgid "Discount Code, e.g. ABC123. <strong>One discount code per line</strong>."
msgstr "Coupon de rabais, par ex. ABC123. <strong>Un coupon de rabais par ligne</strong>."

#: includes/classes/class.events.php:45
msgid "Start Date & Time"
msgstr "Date et heure de début"

#: includes/classes/class.events.php:47
msgid "Start date & time of your event"
msgstr "Date et heure de début de votre événement"

#: includes/classes/class.events.php:55
msgid "End Date & Time"
msgstr "Date de fin et heure"

#: includes/classes/class.events.php:65
msgid "Terms of Use"
msgstr "Conditions d'utilisation"

#: includes/classes/class.events.php:57
msgid "End date of your event."
msgstr "Date de fin de votre événement"

#: includes/classes/class.events.php:67
msgid "Terms and Conditions for your event. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field."
msgstr "Conditions applicables à votre événement. Ce champ pourrait apparaître sur un %smodèle de billet%s et/ou sur la page de l’événement au moyen du sélecteur de codes courts (situé au-dessus de l’éditeur de contenu principal). C’est un champ optionnel."

#: includes/classes/class.events.php:76
msgid "Logo of your event. 300 DPI is recommended. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field."
msgstr "Logo de votre événement. Une résolution de 300 DPI est recommandée. Ce champ pourrait apparaître sur un %smodèle de billet%s et/ou sur la page de l’événement au moyen du sélecteur de codes courts (situé au-dessus de l’éditeur de contenu principal). C’est un champ optionnel."

#: includes/classes/class.form_fields_api.php:43
msgid "Gateway Show Priority"
msgstr ""

#: includes/classes/class.form_fields_api.php:33
msgid "Select wheter you want to skip payment confirmation page screen and redirect buyers to the Order Details page after purchase."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez sauter la page de confirmation de paiement et rediriger vos acheteurs sur la page détaillant la commande après l’achat."

#: includes/classes/class.form_fields_api.php:26
msgid "Skip Payment Confirmation Page"
msgstr "Sauter la page de confirmation de paiement"

#: includes/classes/class.events.php:85
msgid "Sponsors logos (one image) which could be shown on the %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). 300 DPI is recommended. Optional field."
msgstr "Logos des commanditaires (en une seule image) qui pourrait apparaître sur un %smodèle de billet%s et/ou sur la page de l’événement au moyen du sélecteur de codes courts (situé au-dessus de l’éditeur de contenu principal). Une résolution de 300 DPI est recommandée. C’est un champ optionnel."

#: includes/classes/class.events.php:83
msgid "Sponsors Logo"
msgstr "Logo des commanditaires"

#: includes/classes/class.orders.php:48
msgid "Order Link"
msgstr "Lien de la commande"

#: includes/classes/class.orders.php:40 includes/internal-hooks.php:86
msgid "Order ID"
msgstr "Numéro de commande"

#: includes/classes/class.orders.php:14 tickera.php:4180
msgid "Orders"
msgstr "commandes"

#: includes/classes/class.form_fields_api.php:47
msgid "Select gateway show order on the front-end. Gateway with a value of 1 will be shown first. 30 is the default value."
msgstr ""

#: includes/classes/class.orders.php:117
msgid "Discount"
msgstr "Rabais"

#: includes/classes/class.orders.php:107
msgid "Gateway"
msgstr "Passerrelle"

#: includes/classes/class.orders.php:97
msgid "Ticket(s)"
msgstr "Billet(s)"

#: includes/classes/class.orders.php:87
msgid "Customer E-mail"
msgstr "Courriel du client"

#: includes/classes/class.orders.php:77
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: includes/classes/class.orders.php:67
msgid "Order Date"
msgstr "Date de la commande"

#: includes/classes/class.orders.php:127
#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:78 tickera.php:556
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"

#: includes/classes/class.orders.php:157 includes/internal-hooks.php:89
#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:19
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: includes/classes/class.orders.php:147 includes/general-functions.php:2677
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"

#: includes/classes/class.orders.php:137 includes/general-functions.php:2673
msgid "Fees"
msgstr "Frais"

#: includes/classes/class.orders.php:252
#: includes/classes/class.tickets_instances.php:46
#: includes/ticket-elements/ticket_code.php:11
#: includes/ticket-elements/ticket_code.php:26
msgid "Ticket Code"
msgstr "Code du billet"

#: includes/classes/class.orders.php:244
msgid "Attendee E-Mail"
msgstr "Courriel du participant"

#: includes/classes/class.orders.php:402 includes/internal-hooks.php:90
#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:21
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: includes/classes/class.payment_gateways.php:99
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:149
#: includes/gateways/free-orders.php:110
msgid "Your payment via %s for this order totaling <strong>%s</strong> is not yet complete."
msgstr "Votre payement via %s pour un montant de <strong>%s</strong> as etait effectué."

#: includes/classes/class.payment_gateways.php:33
msgid "Order #%s"
msgstr "Commande #%s"

#: includes/classes/class.payment_gateways.php:100
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:150
#: includes/gateways/free-orders.php:111 includes/gateways/paymill.php:156
#: includes/gateways/pin.php:150 includes/gateways/simplify.php:142
#: includes/gateways/stripe.php:343
msgid "Current order status:"
msgstr "État de la commande :"

#: includes/classes/class.payment_gateways.php:100
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:150
#: includes/gateways/paymill.php:156 includes/gateways/pin.php:150
#: includes/gateways/simplify.php:142 includes/gateways/stripe.php:343
#: includes/general-functions.php:2354 includes/general-functions.php:2617
msgid "Pending Payment"
msgstr "Paiement en attente"

#: includes/classes/class.payment_gateways.php:104
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:154
#: includes/gateways/free-orders.php:115 includes/gateways/paymill.php:160
#: includes/gateways/pin.php:154 includes/gateways/simplify.php:146
#: includes/gateways/stripe.php:347
msgid "Your payment is under review. We will back to you soon."
msgstr "Votre paiement est en cours de validation."

#: includes/classes/class.payment_gateways.php:108
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:158
#: includes/gateways/free-orders.php:119
msgid "Your payment via %s for this order totaling <strong>%s</strong> is complete."
msgstr "Votre paiement via %s pour cette commande au montant de <strong>%s</strong> a été complété."

#: includes/classes/class.payment_gateways.php:112
#: includes/gateways/custom-offline-payments.php:162
#: includes/gateways/free-orders.php:123
msgid "Your payment via %s for this order totaling <strong>%s</strong> is cancelled."
msgstr ""

#: includes/classes/class.sales_api.php:300
msgid "Insufficient permissions. This API key cannot check-in this ticket."
msgstr "Autorisations insuffisantes. Cette clé API ne peut faire l'enregistrement de ce billet."

#: includes/classes/class.payment_gateways.php:336 tickera.php:3968
msgid "Your transaction has been canceled."
msgstr "Votre transaction a été annulée."

#: includes/classes/class.settings_email.php:29
msgid "Client Order Placed E-Mail"
msgstr "Courriel du client pour commande envoyée"

#: includes/classes/class.settings_email.php:44
msgid "Attendee Order Completed E-Mail"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:39
msgid "Client Order Completed E-Mail"
msgstr "Courriel du client pour commande complétée"

#: includes/classes/class.settings_email.php:49
msgid "Admin Order Completed E-Mail"
msgstr "Courriel de l'admin pour commande complétée"

#: includes/classes/class.settings_email.php:34
msgid "Admin Order Placed E-Mail"
msgstr "Courriel de l'admin pour commande envoyée"

#: includes/classes/class.settings_email.php:59
#: includes/classes/class.settings_general.php:38
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"

#: includes/classes/class.settings_email.php:77
#: includes/classes/class.settings_email.php:148
#: includes/classes/class.settings_email.php:219
#: includes/classes/class.settings_email.php:299
#: includes/classes/class.settings_email.php:370
#: includes/classes/class.settings_email.php:441
msgid "Send E-Mails"
msgstr "Envoyer des courriels"

#: includes/classes/class.settings_email.php:81
#: includes/classes/class.settings_email.php:303
msgid "Whether to send or not e-mail upon each placed / pending order)"
msgstr "Envoyer ou non un courriel à chaque commande placée / en cours)"

#: includes/classes/class.settings_email.php:86
#: includes/classes/class.settings_email.php:157
#: includes/classes/class.settings_email.php:237
#: includes/classes/class.settings_email.php:308
#: includes/classes/class.settings_email.php:379
#: includes/classes/class.settings_email.php:450
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"

#: includes/classes/class.settings_email.php:88
#: includes/general-functions.php:1116
msgid "Order Placed"
msgstr "Commande envoyée"

#: includes/classes/class.settings_email.php:89
#: includes/classes/class.settings_email.php:160
#: includes/classes/class.settings_email.php:240
#: includes/classes/class.settings_email.php:311
#: includes/classes/class.settings_email.php:382
#: includes/classes/class.settings_email.php:453
msgid "Subject of the e-mail"
msgstr "Sujet du courriel"

#: includes/classes/class.settings_email.php:100
#: includes/classes/class.settings_email.php:171
#: includes/classes/class.settings_email.php:251
#: includes/classes/class.settings_email.php:322
#: includes/classes/class.settings_email.php:393
#: includes/classes/class.settings_email.php:464
msgid "From Name"
msgstr "Nom de l’expéditeur"

#: includes/classes/class.settings_email.php:103
#: includes/classes/class.settings_email.php:174
#: includes/classes/class.settings_email.php:254
#: includes/classes/class.settings_email.php:325
#: includes/classes/class.settings_email.php:396
#: includes/classes/class.settings_email.php:467
msgid "This name will appear as sent from name in the e-mail"
msgstr "Ce nom apparaîtra comme le nom de celui qui envoie le courriel"

#: includes/classes/class.settings_email.php:114
#: includes/classes/class.settings_email.php:185
#: includes/classes/class.settings_email.php:265
msgid "From E-mail Address"
msgstr "Adresse courriel de l’expéditeur"

#: includes/classes/class.settings_email.php:117
#: includes/classes/class.settings_email.php:188
#: includes/classes/class.settings_email.php:268
msgid "This e-mail will appear as sender address"
msgstr "Cet courriel apparaîtra comme l’adresse de l’expéditeur"

#: includes/classes/class.settings_email.php:128
#: includes/classes/class.settings_email.php:199
#: includes/classes/class.settings_email.php:421
#: includes/classes/class.settings_email.php:492
msgid "Order Message"
msgstr "Message de la commande"

#: includes/classes/class.settings_email.php:132
#: includes/classes/class.settings_email.php:203
#: includes/classes/class.settings_email.php:283
msgid "Body of the e-mail. You can use following placeholders (%s)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:152
#: includes/classes/class.settings_email.php:374
msgid "Whether to send or not e-mail upon each completed order)"
msgstr "Envoyer ou non un courriel à chaque commande complétée)"

#: includes/classes/class.settings_email.php:239
#: includes/general-functions.php:823
msgid "Your Ticket is here!"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:223
msgid "Whether to send or not e-mail to an attendee upon each completed order"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:159
#: includes/general-functions.php:1005
msgid "Order Completed"
msgstr "Commande complétée"

#: includes/classes/class.settings_email.php:279
msgid "Order / Ticket Message"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:310
#: includes/general-functions.php:1155
msgid "New Order Placed"
msgstr "La nouvelle commande a été envoyée."

#: includes/classes/class.settings_email.php:339
#: includes/classes/class.settings_email.php:410
#: includes/classes/class.settings_email.php:481
msgid "This is the e-mail address where the email will be sent. If you want to send it to multiple addresses at once, you can separate them by comma like this admin1@example.com,admin2@example.com"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:336
#: includes/classes/class.settings_email.php:407
#: includes/classes/class.settings_email.php:478
msgid "To E-mail Address"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:350
msgid "Order Placed Message"
msgstr "Message de commande effectuée"

#: includes/classes/class.settings_email.php:354
msgid "Body of the e-mail. You can use following placeholders (ORDER_ID, ORDER_TOTAL, ORDER_ADMIN_URL, BUYER_NAME)"
msgstr "Corps du courriel. Vous pouvez utiliser les espaces réservés suivants (ORDER_ID, ORDER_TOTAL, ORDER_ADMIN_URL, BUYER_NAME)"

#: includes/classes/class.settings_email.php:381
#: includes/general-functions.php:1071
msgid "New Order Completed"
msgstr "Nouvelle commande complétée"

#: includes/classes/class.settings_email.php:425
#: includes/classes/class.settings_email.php:496
msgid "Body of the e-mail. You can use following placeholders (ORDER_ID, ORDER_TOTAL, ORDER_ADMIN_URL, BUYER_NAME, ORDER_DETAILS)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_email.php:511
msgid "E-mail Send Type"
msgstr "Type de courriel envoyé"

#: includes/classes/class.settings_email.php:515
msgid "Whether to send e-mails via wp_mail or mail function. If wp_mail for some reason fails sending emails, try using standard php \"mail\" function."
msgstr "Envoyer ou non des courriels via la fonction wp_mail ou mail. Si pour une raison quelconque wp_mail ne réussit pas l’envoi de courriels, essayez d’utiliser la fonction standard php « mail »."

#: includes/classes/class.settings_general.php:23
msgid "Store Settings"
msgstr "Paramètres du magasin"

#: includes/classes/class.settings_general.php:71
msgid "License Key is required if you want to have plugin updates. You can obtain the key from you account page."
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:33
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/classes/class.settings_general.php:28
#: includes/classes/class.settings_general.php:409
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: includes/classes/class.settings_general.php:83
msgid "This is currency used for display purposes. You have to match gateway currency with this one."
msgstr "Ceci est la monnaie utilisée à des fins d’affichage. Vous devez faire correspondre la monnaie passerelle avec celle-ci."

#: includes/classes/class.settings_general.php:91
msgid "Put currency symbol (e.g $) which will be shown instead of the currency ISO code (e.g USD)"
msgstr "Mettez le symbole de la monnaie (par exemple $) qui sera affiché à la place du code ISO de la monnaie (par exemple USD)"

#: includes/classes/class.settings_general.php:112
msgid "Show Tax in Cart"
msgstr "Afficher les taxes dans le panier"

#: includes/classes/class.settings_general.php:116
msgid "Show Tax in Cart. You may hide tax if you do not use it."
msgstr "Afficher les taxes dans le panier. Vous pouvez cacher les taxes si vous ne l'utilisez pas."

#: includes/classes/class.settings_general.php:137
msgid "Prices inclusive of tax"
msgstr "Les prix inclus les taxes"

#: includes/classes/class.settings_general.php:124
msgid "Empty or zero means that no tax will be applied on orders"
msgstr "Vide ou zéro signifie qu'aucune taxe ne sera appliquée sur les commandes"

#: includes/classes/class.settings_general.php:141
msgid "All prices set for tickets will be inclusive of tax."
msgstr "Tous les prix indiqués pour les billets incluent les taxes."

#: includes/classes/class.settings_general.php:170
msgid "If set to Yes, each ticket type will have the same ticket fees. If set to No, ticket fees could be defined on the ticket type level."
msgstr "Si votre choix est Oui, chaque billet devra avoir les mêmes frais. Si votre choix est non, les frais de billet pourront être définis au niveau du type de billet."

#: includes/classes/class.settings_general.php:166
msgid "Use Global Fees"
msgstr "Utiliser des commissions globales"

#: includes/classes/class.settings_general.php:179
msgid "Set type of global fees."
msgstr "Définir le type de frais globaux."

#: includes/classes/class.settings_general.php:175
msgid "Global Fee Type"
msgstr "Type de frais globaux"

#: includes/classes/class.settings_general.php:190
msgid "Global Fee Scope"
msgstr "Etendue des frais globaux"

#: includes/classes/class.settings_general.php:221
msgid "Show Fees"
msgstr "Montrer les frais"

#: includes/classes/class.settings_general.php:208
msgid "Example: 10. Value would be percentage of fixed based on the above selected option."
msgstr "Exemple: 10. Cette valeur serait le pourcentage de frais basé sur la sélection ci-dessus."

#: includes/classes/class.settings_general.php:205
msgid "Global Fee (value)"
msgstr "Frais globaux (valeur)"

#: includes/classes/class.settings_general.php:194
msgid "Set the scope where global fees should be applied. "
msgstr "Choisir la zone d’application des frais globaux."

#: includes/classes/class.settings_general.php:244
msgid "Force Login"
msgstr "Connexion obligatoire"

#: includes/classes/class.settings_general.php:230
msgid "Fees Label"
msgstr "Nom des frais"

#: includes/classes/class.settings_general.php:225
msgid "Show Fees in Cart. You may hide fees if you do not use it."
msgstr "Afficher les frais dans le panier. Vous pouvez cacher les frais si vous ne l’utilisez pas."

#: includes/classes/class.settings_general.php:248
msgid "Users must log in first in order to purchase and/or download tickets"
msgstr "Les utilisateurs doivent d'abord se connecter afin d'acheter et / ou télécharger des billets"

#: includes/classes/class.settings_general.php:253
msgid "Show Ticket Attendee Fields"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:266
msgid "Show Ticket Attendee First and Last Name fields on the Cart page. If this option is not selected, attendee name fields will not be collected. NOTE: you do not need to hide attendee name if you set \"Show Ticket Attendee Fields\" option to YES."
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:257
msgid "Show Ticket Attendee fields on the Cart page. If this option is not selected, attendee info fields will not be collected and shown on the ticket."
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:262
msgid "Show Attendee First and Last name Fields"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:281
msgid "Show / Hide field for owner to write theirs e-mail"
msgstr "Afficher ou masquer le champ pour que le propriétaire puisse écrire son courriel"

#: includes/classes/class.settings_general.php:277
msgid "Show E-mail for Option For Ticket Owners"
msgstr "Afficher le courriel pour les options pour le propriétaire du billet"

#: includes/classes/class.settings_general.php:302
msgid "Show Discount Code"
msgstr "Afficher le coupon de rabais"

#: includes/classes/class.settings_general.php:306
msgid "Show / Hide discount code field on the cart page"
msgstr "Afficher ou masquer le champ pour le coupon de rabais sur la page du panier"

#: includes/classes/class.settings_general.php:329
msgid "Users will be able to see their cart contents, insert buyer and ticket owner(s) info on this page. <strong>You can add this page to the site menu for easy accessibility.</strong>"
msgstr "Les utilisateurs seront en mesure de voir leur contenu du panier, insérez l'acheteur et info propriétaire du billet sur cette page. <strong>Vous pouvez ajouter cette page au menu pour un accès rapide.</strong>"

#: includes/classes/class.settings_general.php:338
msgid "Users will choose payment method on this page. <br /><strong>Do NOT add this page directly to the site menu since it will be automatically used by the plugin.</strong>"
msgstr "Les utilisateurs pourront choisir la méthode de paiement sur cette page. <br /> <strong>Ne pas ajouter cette page directement au menu du site car elle sera automatiquement utilisée par le plugin.</strong>"

#: includes/classes/class.settings_general.php:347
msgid "This page will be shown after completed payment. Information about payment status and link to order page will be visible on confimation page. <br /><strong>Do NOT add this page directly to the site menu since it will be automatically used by the plugin.</strong>"
msgstr "Cette page sera affichée après le paiement. Les informations concernant l’état du paiement et un lien vers la page de commande seront visibles sur la page de confirmation. <br /><strong>N’ajoutez pas cette page au menu du site puisqu’elle sera utilisée par le programme de façon automatique.</strong>"

#: includes/classes/class.settings_general.php:356
msgid "The page where buyers will be able to check order status and / or download their ticket(s). <br /><strong>Do NOT add this page directly to the site menu since it will be automatically used by the plugin.</strong>"
msgstr "La page où les acheteurs pourront vérifier l’état de la commande et / ou télécharger leur billet (s). <br /> <strong>Ne pas ajouter cette page directement au menu du site car elle sera automatiquement utilisée par le programme.</strong>"

#: includes/classes/class.settings_general.php:361
msgid "Use Virtual Process Payment Page"
msgstr "Utilisez la page de paiement de façon virtuelle"

#: includes/classes/class.settings_general.php:365
msgid "If you're experiencing errors with process payment page, set this option to \"No\" and set \"Process Payment Page\"."
msgstr "Si vous rencontrez des erreurs lors de la mise en oeuvre de la page de paiement, choisissez les options « Non » et « page de processus de paiement »."

#: includes/classes/class.settings_general.php:374
msgid "The page used by the plugin internally to process payments. <br /><strong>Do NOT add this page directly to the site menu since it will be automatically used by the plugin.</strong>"
msgstr "La page utilisée par le programme pour procéder en interne aux paiements. <br /><strong>Ne pas ajouter cette page au menu du site puisqu’elle sera automatiquement utilisée par le programme.</strong>"

#: includes/classes/class.settings_general.php:385
msgid "Use Virtual IPN (instant payment notification) Page"
msgstr "Utiliser la page de paiement virtuelle NPI (Notification de paiement instantané)"

#: includes/classes/class.settings_general.php:398
msgid "The page used by the plugin internally to receive payment statuses from various payment gateways like PayPal Standard, VoguePay, 2Checkout. <br /><strong>Do NOT add this page directly to the site menu since it will be automatically used by the plugin.</strong>"
msgstr "La page utilisée par le programme pour recevoir les états de paiement des différentes passerelles de paiement comme PayPal Standard, VoguePay, 2Checkout.. <br /><strong>Ne pas ajouter cette page au menu du site puisqu’elle sera automatiquement utilisée par le programme.</strong>"

#: includes/classes/class.settings_general.php:394
msgid "IPN (instant payment notification) Page"
msgstr "Page NPI (Notification de Paiement Instantané)"

#: includes/classes/class.settings_general.php:389
msgid "If you're experiencing errors with IPN page, set this option to \"No\" and set the \"IPN Payment Page\"."
msgstr "Si vous rencontrez des erreurs lors de la mise en oeuvre de la page NPI, choisissez les options « Non » et « page de paiement NPI»."

#: includes/classes/class.settings_general.php:423
msgid "Show Cart Menu"
msgstr "Afficher le menu Panier"

#: includes/classes/class.settings_general.php:413
msgid "Create pages required by the plugin"
msgstr "Créer les pages nécessaires au programme"

#: includes/classes/class.settings_general.php:464
msgid "Multipage Ticket Template"
msgstr "Modèle de billet à pages multiples"

#: includes/classes/class.settings_general.php:459
msgid "If this option is set to \"Yes\", events archive will be shown as a front page. IMPORTANT: \"Your latest posts\" must be selected in the Settings > Reading section."
msgstr "Si vous choisissez l’option « Oui », la page archive des événements sera affichée en page d’accueil. IMPORTANT : « Vos derniers articles » doit être sélectionnée comme option dans la section Réglages > Lecture."

#: includes/classes/class.settings_general.php:455
msgid "Show Events on the Front Page"
msgstr "Montrer les événements sur la page d’accueil"

#: includes/classes/class.settings_general.php:450
msgid "Choose whether you want to use pretty permalinks for order details page or not. Set it to \"No\" in case that you see 404 page for order details (this could be caused by a third-party plugin or a theme). "
msgstr "Choisissez si vous souhaitez utiliser des liens optimisés pour la page de détail des commandes ou non. Choisissez « Non » si vous voyez une page 404 à la place des informations de commande (cela pourrait être causé par un autre programme ou par le thème)."

#: includes/classes/class.settings_general.php:446
msgid "Order Details Pretty Links"
msgstr "Liens optimisés pour le détail des commandes"

#: includes/classes/class.settings_general.php:427
msgid "Show link to Cart in Menu on the front automatically."
msgstr "Afficher le lien vers le panier dans le menu de l’interface utilisateurs automatiquement."

#: includes/classes/class.settings_general.php:468
msgid "Allow ticket template to show on more than one page in the PDF."
msgstr "Permet au modèle de billet d’afficher plus d’une page dans le PDF."

#: includes/classes/class.settings_general.php:473
msgid "Create and Force new session path"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:477
msgid "Set it to Yes if you are having issues with checkout page (redirect loop for instance) or if the cart page is empty after adding a ticket to the cart."
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:482
msgid "Age Confirmation Checkbox"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:486
msgid "Get a confirmation of an age of a customer in order to comply with GPDR"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:491
msgid "Age Confirmation Message"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:505
msgid "Failed Age Check Message"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:494
msgid "A message that will appear next to the age confirmation checkbox"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:508
msgid "A message that will appear if the age check has failed"
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:523
msgid "If you use EAN-13 barcode with Serial Tickets add-on on your tickets it is suggested to enable this option."
msgstr ""

#: includes/classes/class.settings_general.php:519
msgid "EAN-13 Code Converter"
msgstr ""

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:66
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:126
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:68
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:128
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:64
msgid "Shortcode Attributes"
msgstr "Attributs généraux de code court"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:55
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:115
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:57
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:117
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:53
msgid "Add Shortcode"
msgstr "Ajouter un code court"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:154
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:156
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:92
msgid "Without extra attributes"
msgstr "Sans attributs supplémentaires"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:81
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:141
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:83
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:143
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:79
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Ajouter code court"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:156
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:158
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:94
msgid "Just insert a shortcode in the post / page and it will show order history of the current logged in user."
msgstr "Il suffit d’insérer un code court dans l’article ou la page et il affichera l’historique des commandes de l’utilisateur actuellement connecté."

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:183
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:270
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:185
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:272
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:121
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:208
msgid "Link Title"
msgstr "Titre du lien"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:191
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:303
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:193
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:305
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:129
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:241
#: includes/classes/class.shortcodes.php:55
#: includes/classes/class.shortcodes.php:141
msgid "Tickets are sold out."
msgstr "Les billets sont tous vendus."

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:189
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:301
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:191
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:303
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:127
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:239
msgid "Soldout Message"
msgstr "Message pour billets épuisés"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:185
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:272
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:187
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:274
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:123
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:210
#: includes/classes/class.shortcodes.php:60
#: includes/classes/class.shortcodes.php:136
msgid "Add to Cart"
msgstr "Ajouter au panier"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:208
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:210
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:146
msgid "After"
msgstr "Après"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:205
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:207
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:143
msgid "Price Position"
msgstr "Position du prix"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:196
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:198
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:134
msgid "Show Price"
msgstr "Afficher le prix"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:192
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:194
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:130
msgid "The message which will be shown when all tickets are sold."
msgstr "Le message qui sera affiché lorsque tous les billets seront vendus."

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:223
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:318
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:225
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:320
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:161
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:256
msgid "Link Type"
msgstr "Type de lien"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:214
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:308
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:216
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:310
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:152
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:246
msgid "Show Quantity Selector"
msgstr "Afficher le sélecteur de quantité"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:209
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:211
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:147
msgid "Before"
msgstr "Avant"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:226
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:291
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:321
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:228
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:293
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:323
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:164
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:229
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:259
#: includes/classes/class.shortcodes.php:54
#: includes/classes/class.shortcodes.php:167
#: includes/classes/class.visual_composer_shortcodes.php:16
#: includes/widgets/cart-widget.php:16 tickera.php:1573 tickera.php:1599
#: tickera.php:2017 tickera.php:2325
msgid "Cart"
msgstr "Votre Panier"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:227
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:322
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:229
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:324
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:165
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:260
msgid "Buy Now"
msgstr "Acheter"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:229
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:324
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:231
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:326
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:167
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:262
msgid "If Buy Now is selected, after clicking on the link, user will be redirected automatically to the cart page."
msgstr "Si Acheter est sélectionné, l'utilisateur sera automatiquement redirigé vers la page du panier après avoir cliqué sur le lien."

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:264
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:360
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:397
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:434
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:471
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:508
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:545
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:580
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:266
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:362
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:399
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:436
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:473
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:510
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:547
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:582
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:202
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:298
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:335
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:372
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:409
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:446
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:483
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:518
msgid "Current Event"
msgstr "Evénement actuel"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:297
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:299
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:235
#: includes/classes/class.shortcodes.php:56
msgid "Qty."
msgstr "Qté"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:295
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:297
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:233
msgid "Quantity Column Title"
msgstr "Entête de colonne pour Quantité"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:289
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:291
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:227
msgid "Cart Column Title"
msgstr "Entête de colonne pour panier"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:285
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:287
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:223
#: includes/classes/class.shortcodes.php:53
#: includes/classes/class.tickets.php:66
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:283
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:285
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:221
msgid "Price Column Title"
msgstr "Entête de colonne pour Prix"

#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:277
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:279
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:215
msgid "Ticket Type Column Title"
msgstr "Entête de colonne pour Type de billet"

#: includes/classes/class.shortcodes.php:167 tickera.php:2325
msgid "Ticket added to"
msgstr "Billet ajouté au"

#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:587
msgid "Shortcodes"
msgstr "Codes courts"

#: includes/classes/class.shortcodes.php:196
msgid "Unknown ticket ID"
msgstr "ID de billet inconnu"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:76
msgid "72 (default)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:72
msgid "Resolution (DPI)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:77
msgid "150"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:87
msgid "Ticket Size"
msgstr "Taille du billet"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:78
msgid "300"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:92
msgid "A6 (105 × 148 mm)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:91
msgid "A5 (148 × 210 mm)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:90
msgid "A4 (210 × 297 mm)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:93
msgid "A7 (74 × 105 mm)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:95
msgid "Letter (216x279 mm)"
msgstr "Lettre (216 x 279 mm)"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:94
msgid "A8 (52 × 74 mm)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:104
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:117
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:158
msgid "Top"
msgstr "Dessus"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:116
msgid "Document Margins"
msgstr "Marges de document"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:118
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:138
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:149
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:119
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:137
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:148
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:126
msgid "Ticket Background Image"
msgstr "Image de fond du billet"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:135
msgid "Text Alignment"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:139
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:150
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:157
msgid "Element Break Lines"
msgstr "Lignes de casse"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:146
msgid "Cell Alignment"
msgstr "Alignement des cellules"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:166
msgid "Font Style"
msgstr "Style de police"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:159
msgid "Bottom"
msgstr "Dessous"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:168
msgid "Regular"
msgstr "Régulier"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:169
msgid "Bold"
msgstr "Gras"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:171
msgid "Bold + Underline"
msgstr "Gras + souligné"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:170
msgid "Bold + Italic"
msgstr "Gras + italique"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:173
msgid "Italic"
msgstr "Italique"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:172
msgid "Bold + Underline + Italic"
msgstr "Gras + souligné + italique"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:175
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:174
msgid "Italic + Underline"
msgstr "Italique + souligné"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:197
#: includes/general-functions.php:1896
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:199
msgid "Indie Flower"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:198
msgid "Oswald"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:235
msgid "Sarabun (Thai)"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:207
msgid "Font"
msgstr "Police"

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:247
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police"

#: includes/classes/class.ticket_templates.php:78
msgid "Something went wrong. Ticket does not exists."
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:200
msgid "Faster One"
msgstr ""

#: includes/classes/class.ticket_templates.php:290
#: includes/internal-hooks.php:88
#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:17
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: includes/classes/class.ticket_templates.php:282
msgid "Template Name"
msgstr "Nom du Modèle"

#: includes/classes/class.ticket_templates.php:82
msgid "preview"
msgstr "Aperçu"

#: includes/classes/class.tickets.php:40
msgid "Select an associated event for this ticket type. You can create new events %shere%s."
msgstr "Sélectionnez un événement associé à ce type de billet. Vous pouvez créer de nouveaux événements %sici%s."

#: includes/classes/class.tickets.php:14 includes/general-functions.php:2539
msgid "Tickets"
msgstr "Billets"

#: includes/classes/class.tickets.php:50
msgid "Example: Standard ticket, VIP, Early Bird, Student, Regular Admission, etc."
msgstr "Exemple : Billet Standard, VIP, early bird, étudiant, Admission régulière, etc.."

#: includes/classes/class.tickets.php:69
msgid "Price per ticket. Example: 29.59"
msgstr "Prix ​​par billet. Exemple: 29.59"

#: includes/classes/class.tickets.php:101
#: includes/classes/class.tickets.php:121
msgid "No Minimum"
msgstr "Pas de minimum"

#: includes/classes/class.tickets.php:100
msgid "Min. tickets per order"
msgstr "Min. billets par commande"

#: includes/classes/class.tickets.php:89
msgid "Sold"
msgstr "Vendu"

#: includes/classes/class.tickets.php:81
msgid "Number of available tickets. "
msgstr "Nombre de billets disponibles. "

#: includes/classes/class.tickets.php:78
#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:76 tickera.php:554
msgid "Quantity"
msgstr "Quantit&eacute;"

#: includes/classes/class.tickets.php:103
msgid "Minimum tickets client has to put in the cart in order to complete a purchase."
msgstr "Nombre minimum de billets que le client doit mettre dans le panier afin d’acheter."

#: includes/classes/class.tickets.php:130
msgid "Check-ins per ticket"
msgstr "Enregistrements par billet"

#: includes/classes/class.tickets.php:113
msgid "Maximum tickets client could buy per one order."
msgstr "Nombre maximum de tickets achetables en une commande"

#: includes/classes/class.tickets.php:111
msgid "No Maximum"
msgstr "Pas de maximum"

#: includes/classes/class.tickets.php:110
msgid "Max. tickets per order"
msgstr "Max. billets par commande"

#: includes/addons/better-events/index.php:264
msgid "Good start! Now go <a href=\"%s\">here</a> and create ticket types for your event."
msgstr "Bon départ ! Maintenant, allez <a href=\"%s\">ici</a> et créez des types de billets pour votre événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:265
msgid "You are almost there. Go <a href=\"%s\">here</a> and create ticket types for your event."
msgstr "Vous y êtes presque. Allez <a href=“%s”>ici</a> et créez des types de billets pour votre événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:266
msgid "Awesome! Go <a href=\"%s\">here</a> and create ticket types for your event."
msgstr "Impressionnant ! Allez <a href=“%s”>ici</a> et créez des types de billets pour votre événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:267
msgid "Lovely! You just need to <a href=\"%s\">create ticket types</a> now."
msgstr "Charmant ! Vous avez juste besoin de <a href=\"%s\">créer des types de billets</a> maintenant."

#: includes/addons/better-events/index.php:268
msgid "Amazing! Now <a href=\"%s\">create ticket types</a> for your event."
msgstr "Incroyable ! Maintenant <a href=\"%s\">créez des types de billets</a> pour votre événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:269
msgid "Cool! But one thing is missing. Go <a href=\"%s\">here</a> and create ticket types for your event."
msgstr "Cool ! Mais une chose manque. Allez <a href=\"%s\">ici</a> et créez des types de billets pour votre événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:270
msgid "Saved. Now <a href=\"%s\">create ticket types</a> for your event."
msgstr "Enregistré. Maintenant <a href=\"%s\">créez des types de billets</a> pour votre événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:271
msgid "Done. Now <a href=\"%s\">create ticket types</a> for your event."
msgstr "Terminé. Maintenant <a href=\"%s\">créez des types de billets</a> pour votre événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:272
msgid "Changes are saved. Consider adding <a href=\"%s\">ticket types</a> for your event now."
msgstr "Les modifications sont enregistrées. Pensez à ajouter <a href=\"%s\">des types de billets</a> pour votre événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:273
msgid "Good! It's time to add some <a href=\"%s\">ticket types</a> for your next event."
msgstr "Bien! Il est temps d’ajouter quelques <a href=« %s »>types de billets</a> pour votre prochain événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:281
msgid "Event post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Evénement mis à jour. <a href=\\ »%s\\ »>Voir l’article</a>"

#: includes/addons/better-events/index.php:284
msgid "Event post updated."
msgstr "Evénement mis à jour."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: includes/addons/better-events/index.php:286
msgid "Event post restored to revision from %s"
msgstr "Evénement restauré à partir de la révision %s"

#: includes/addons/better-events/index.php:287
msgid "Event post published."
msgstr "Evénement publié."

#: includes/addons/better-events/index.php:288
msgid "Event post saved."
msgstr "L’événement est sauvegardé"

#: includes/addons/better-events/index.php:289
msgid "Event post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Evénement soumis. <a target=« _blank » href=« %s »>Pré visualiser l’article</a>"

#: includes/addons/better-events/index.php:291
msgid "Event post scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Evénement prévu le: <strong>pour:%1$s.</strong>"

#: includes/addons/better-events/index.php:293
msgid "Event draft updated."
msgstr "Brouillon d’événement mis à jour."

#: includes/addons/better-events/index.php:299
msgid "You can add various shortcodes via shortcode builder located above the content editor. Make sure that you select \"Show Tickets Automatically\" option in the Publish box if you want to show tickets on the event's page automatically."
msgstr "Vous pouvez ajouter différents codes courts au moyen du constructeur de codes courts situé au dessus de l’éditeur de contenus. Sélectionnez l’option « Affichez les billets automatiquement » dans la boîte de publication si vous souhaitez afficher les billets automatiquement sur la page de l’événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:322
msgctxt "event_category"
msgid "Event Categories"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:304
msgid "Enter event title here"
msgstr "Entrez le titre de l’événement ici"

#: includes/addons/better-events/index.php:324
msgid "All Event Categories"
msgstr "Toutes les catégories d’événements"

#: includes/addons/better-events/index.php:323
msgctxt "event_category"
msgid "Event Category"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:325
msgid "Edit Event Category"
msgstr "Modifier la catégorie d’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:326
msgid "View Event Category"
msgstr "Voir la catégorie de l’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:327
msgid "Update Event Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie d’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:328
msgid "Add New Event Category"
msgstr "Ajouter la nouvelle catégorie d’événements"

#: includes/addons/better-events/index.php:329
msgid "New Event Category Name"
msgstr "Nouveau nom de catégorie d’événements"

#: includes/addons/better-events/index.php:330
msgid "Parent Event Category"
msgstr "Catégorie de l’événement parent"

#: includes/addons/better-events/index.php:331
msgid "Parent Event Category:"
msgstr "Catégorie de l’événement parent :"

#: includes/addons/better-events/index.php:332
msgid "Search Event Categories"
msgstr "Rechercher dans les catégories d’événements"

#: includes/addons/better-events/index.php:333
msgid "Separate event categories with commas"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:335
msgid "Choose from the most used event categories"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:334
msgid "Add or remove event categories"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:405
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:39
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:99
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:39
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:101
#: includes/classes/class.events.php:36
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:37
#: includes/ticket-elements/event_location_element.php:10
#: includes/ticket-elements/event_location_element.php:41
msgid "Event Location"
msgstr "Lieu de l’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:404
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:38
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:98
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:38
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:100
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:36
#: includes/ticket-elements/event_date_time_element.php:10
#: includes/ticket-elements/event_date_time_element.php:67
msgid "Event Date & Time"
msgstr "Date et heure de l’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:403
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:37
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:97
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:37
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:99
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:35
msgid "Event Tickets"
msgstr "Billets d'événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:402
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:36
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:96
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:36
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:98
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:34
msgid "Ticket / Add to cart button"
msgstr "Bouton Billet / Ajouter au panier"

#: includes/addons/better-events/index.php:398
msgid "%sADMIN NOTICE%s: Please %screate ticket types%s for this event."
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:406
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:40
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:100
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:40
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:102
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:38
msgid "Event Terms & Conditions"
msgstr "Conditions générales de l’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:407
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:41
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:101
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:41
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:103
#: includes/classes/class.events.php:74
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:39
#: includes/ticket-elements/event_logo_element.php:10
#: includes/ticket-elements/event_logo_element.php:48
msgid "Event Logo"
msgstr "Logo de l’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:409
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:43
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:103
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:43
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:105
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:41
msgid "Number of tickets sold for an event"
msgstr "Nombre de billets vendus pour un événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:408
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:42
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:102
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:42
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:104
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:40
msgid "Event Sponsors Logo"
msgstr "Logo des commanditaires de l’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:410
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:44
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:104
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:44
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:106
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:42
msgid "Number of tickets left for an event"
msgstr "Nombre de billets restant à vendre pour un événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:411
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:45
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:105
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:45
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:107
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:43
msgid "Number of sold tickets"
msgstr "Nombre de billets vendus"

#: includes/addons/better-events/index.php:412
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:46
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:106
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:46
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:108
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:44
msgid "Number of available tickets"
msgstr "Nombre de billets disponibles"

#: includes/addons/better-events/index.php:413
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:47
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:107
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:47
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:109
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:45
msgid "Display order history for a user"
msgstr "Afficher l’historique des commandes pour un utilisateur"

#: includes/addons/better-events/index.php:427
msgid "%sADMIN NOTICE%s: it seems that you have associated ticket types with this event but you don't show them. You can show ticket types by checking the box \"Show Tickets Automatically\" above the update button %shere%s. Alternatively, you can add various shortcodes via shortcode builder located above the content editor."
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:583
msgid "GDPR Settings"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:574
msgid "Events Settings"
msgstr "Réglages des événements"

#: includes/addons/better-events/index.php:601
msgid "Defines value for the Events slug on the front-end. Please flush permalinks after changing this value."
msgstr "Définit la valeur des identifiants d’événements sur l’interface utilisateur. Merci de ré-initialiser les liens permanents après le changement de cette valeur."

#: includes/addons/better-events/index.php:598
msgid "Event Slug"
msgstr "Identifiant d’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:607
msgid "Event Category Slug"
msgstr "Identifiant de la catégorie d’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:610
msgid "Defines value for the Events Category slug. Please flush permalinks after changing this value."
msgstr "Définit la valeur pour les identifiants de catégories d’événements. Merci de ré-initailiser les liens permanents après le changement de cette valeur."

#: includes/addons/better-events/index.php:616
msgid "Attach Event Date & Time to an event post title"
msgstr "Attacher l’heure et la date d’un événement au titre d’un événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:626
msgid "Attach Event Location to an event post title"
msgstr "Attacher le lieu d’un événement à un titre d’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:620
msgid "Automatically show event date & time under post title for event post type"
msgstr "Montrer automatiquement l’heure et la date de l’événement sous le titre de l’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:630
msgid "Automatically show event location under post title for event post type"
msgstr "Montrer automatiquement le lieu de l’événement sous le titre de l’événement"

#: includes/addons/better-events/index.php:641
msgid "Add checkbox for agreement on payment gateway data collection"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:797
msgid "Show Tickets Automatically"
msgstr "Montrer les billets automatiquement"

#: includes/addons/better-events/index.php:651
msgid "Collection Data Text"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:805
msgid "Hide event after expiration"
msgstr ""

#: includes/addons/better-orders/index.php:337
#: includes/addons/better-orders/index.php:340
msgid "Order updated."
msgstr ""

#: includes/addons/better-orders/index.php:343
msgid "Order data published."
msgstr ""

#. translators: %s: date and time of the revision
#: includes/addons/better-orders/index.php:342
msgid "Order data restored to revision from %s"
msgstr ""

#: includes/addons/better-orders/index.php:344
msgid "Order data saved."
msgstr ""

#: includes/addons/better-orders/index.php:347
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""

#: includes/addons/better-orders/index.php:345
msgid "Order data submitted."
msgstr ""

#: includes/addons/better-orders/index.php:349
msgid "Order draft updated."
msgstr ""

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:190
msgid "Ticket Type published."
msgstr "Type de billet publié."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:189
msgid "Ticket Type restored to revision from %s"
msgstr "Type de billet restauré à partir de la sauvegarde %s"

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:184
#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:187
msgid "Ticket Type updated."
msgstr "Type de billet mis à jour."

#: includes/addons/better-orders/index.php:537
#: includes/admin-pages/settings-gateways.php:93
#: includes/network-admin-pages/network_settings-gateways.php:84
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegardez les modifications"

#: includes/addons/better-orders/index.php:450 includes/internal-hooks.php:139
#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:69
msgid "Order Details"
msgstr "Détails de la commande"

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:192
msgid "Ticket Type submitted."
msgstr "Type de billet soumis."

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:191
msgid "Ticket Type saved."
msgstr "Type de billet sauvegardé."

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:194
msgid "Ticket Type scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Type de billet planifié: <strong>%1$s</strong>."

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:196
msgid "Ticket Type draft updated."
msgstr "Brouillon de type de billet mis à jour."

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:202
msgid "Short description for the ticket type which could be shown on the ticket. Feel free to leave it empty if you won't use it in the selected <a href=\""
msgstr "Description succincte du type de billet qui pourrait être indiquée sur le billet. Sentez-vous libre de la laisser vide si vous ne l’utilisez pas dans la langue sélectionnée."

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:213
msgid "Enter ticket type title here. VIP, Standard, Early Bird etc"
msgstr "Entrez le type de billet ici. VIP, Standard, Early Bird, etc…"

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:332
#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:336
#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:341
#: includes/classes/class.discounts.php:596
#: includes/classes/class.tickets.php:79 includes/classes/class.tickets.php:131
#: includes/internal-hooks.php:767 includes/internal-hooks.php:816
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"

#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:416
#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:429
#: includes/general-functions.php:3172
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: includes/addons/delete-info/includes/admin-pages/settings-tickera_delete_info.php:17
msgid "All selected data has been permanently deleted successfully."
msgstr ""

#: includes/addons/delete-info/includes/admin-pages/settings-tickera_delete_info.php:36
msgid "Delete Information stored by the plugin and its add-ons"
msgstr ""

#: includes/addons/delete-info/includes/admin-pages/settings-tickera_delete_info.php:43
msgid "Plugin"
msgstr ""

#: includes/addons/delete-info/includes/admin-pages/settings-tickera_delete_info.php:60
msgid "Delete selected data permanently"
msgstr ""

#: includes/addons/delete-info/includes/admin-pages/settings-tickera_delete_info.php:44
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: includes/addons/delete-pending-orders/index.php:25
#: includes/addons/delete-pending-orders/index.php:37
msgid "Cancel Pending Orders"
msgstr ""

#: includes/addons/delete-info/index.php:32
#: includes/addons/delete-info/index.php:38
msgid "Delete Info"
msgstr ""

#: includes/addons/delete-pending-orders/index.php:41
msgid "Cancel pending orders (which are not paid for \"Cancel Pending Orders Interval\" hours). Note: all pending orders will be cancelled made via all payment gateways except Free Orders and Offline Payments."
msgstr ""

#: includes/addons/delete-pending-orders/index.php:47
msgid "Cancel Pending Orders Interval"
msgstr ""

#: includes/addons/delete-pending-orders/index.php:51
msgid "Set after how many hours an order will be cancelled if it's not paid. It is good practice to use 12 or more hours (depending on a payment gateway used) since payment confirmation messages from payment processors may be delayed sometimes. Timing is not always accurate since the opperation depends on the wp-cron."
msgstr ""

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:6
msgid "Attendee List (PDF Export)"
msgstr "Liste des participants (PDF Export)"

#: includes/addons/delete-pending-orders/index.php:119
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr ""

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:12
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:244
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:263
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:340
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:359
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:377
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:396
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:414
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:433
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:451
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:470
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:488
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:507
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:525
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:544
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:560
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:579
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:246
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:265
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:342
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:361
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:379
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:398
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:416
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:435
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:453
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:472
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:490
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:509
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:527
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:546
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:562
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:581
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:182
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:201
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:278
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:297
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:315
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:334
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:352
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:371
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:389
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:408
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:426
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:445
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:463
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:482
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:498
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:517
#: includes/classes/class.tickets.php:36
#: includes/classes/class.tickets_instances.php:65
#: includes/general-functions.php:3224
msgid "Event"
msgstr "Événement"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:32
msgid "Show Columns"
msgstr "Afficher les colonnes"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:37
msgid "Check Field (useful for manually check-ins)"
msgstr "Vérifiez Champ (utile pour vérifier les enregistrements manuellements)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:42
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:93
msgid "Ticket Owner"
msgstr "Propriétaire du ticket"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:47
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:96
msgid "Payment Date"
msgstr "Date de règlement"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:52
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:99
#: includes/ticket-elements/ticket_id.php:11
#: includes/ticket-elements/ticket_id.php:34
msgid "Ticket ID"
msgstr "ID du billet"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:58
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:102
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:167
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:279
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:593
#: includes/classes/class.beaver_shortcodes.php:616
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:169
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:281
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:595
#: includes/classes/class.elementor_shortcodes.php:618
#: includes/classes/class.orders.php:219 includes/classes/class.orders.php:331
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:105
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:217
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:531
#: includes/classes/class.shortcode_builder.php:554
#: includes/classes/class.shortcodes.php:52
#: includes/classes/class.tickets.php:47
#: includes/classes/class.tickets_instances.php:55
#: includes/general-functions.php:3223
#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:72
#: includes/ticket-elements/ticket_type_element.php:10
#: includes/ticket-elements/ticket_type_element.php:30 tickera.php:550
msgid "Ticket Type"
msgstr "Type de ticket"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:63
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:105
msgid "Buyer Name"
msgstr "Nom de l'acheteur"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:68
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:108
msgid "Buyer Email"
msgstr "Courriel de l’acheteur"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:84
msgid "QR code"
msgstr "Code QR"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:83
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:111
#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:9
#: includes/ticket-elements/ticket_barcode_element.php:118
msgid "Barcode"
msgstr "Code barre"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:91
msgid "Document Font"
msgstr "Police de document"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:95
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:209
msgid "Al Arabiya"
msgstr "Al Arabiya"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:96
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:210
msgid "Furat"
msgstr "Furat"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:97
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:211
msgid "Arial Unicode MS (Simplified Chinese)"
msgstr "Arial Unicode MS (chinois simplifié)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:98
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:212
msgid "Arial Unicode MS (Japanese)"
msgstr "Arial Unicode MS (japonais)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:99
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:213
msgid "Arial Unicode MS (Korean)"
msgstr "Arial Unicode MS (coréen)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:100
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:214
msgid "Courier"
msgstr "Courier"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:102
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:216
msgid "DejaVu Sans Condensed"
msgstr "DejaVu Sans Condensed"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:101
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:215
msgid "DejaVu Sans"
msgstr "DejaVu Sans"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:103
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:217
msgid "DejaVu Sans ExtraLight"
msgstr "DejaVu Sans ExtraLight"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:104
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:218
msgid "DejaVu Sans Mono"
msgstr "DejaVu Sans Mono"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:105
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:219
msgid "DejaVu Serif"
msgstr "DejaVu Serif"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:106
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:220
msgid "DejaVu Serif Condensed"
msgstr "DejaVu Serif Condensed"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:107
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:221
msgid "FreeMono"
msgstr "FreeMono"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:108
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:222
msgid "FreeSans"
msgstr "FreeSans"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:109
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:223
msgid "FreeSerif"
msgstr "FreeSerif"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:110
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:224
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvética"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:111
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:225
msgid "MyungJo Medium (Korean)"
msgstr "MyungJo moyen (coréen)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:112
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:226
msgid "Kozuka Gothic Pro (Japanese Sans-Serif)"
msgstr "Kozuka Gothic Pro (japonais Sans-Serif)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:113
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:227
msgid "Kozuka Mincho Pro (Japanese Serif)"
msgstr "Kozuka Mincho Pro (Japanese Serif)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:114
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:228
msgid "MSung Light (Traditional Chinese)"
msgstr "MSung lumière (chinois traditionnel)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:115
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:229
msgid "PDFA Courier"
msgstr "PDFA Courier"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:116
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:230
msgid "PDFA Helvetica"
msgstr "PDFA Helvetica"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:117
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:231
msgid "PDFA Times"
msgstr "PDFA Times"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:118
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:232
msgid "STSong Light (Simplified Chinese)"
msgstr "STSong Light (chinois simplifié)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:120
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:234
msgid "Times-Roman"
msgstr "Times New Roman"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:119
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:233
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:147
msgid "Document Orientation"
msgstr "Orientation du document"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:127
msgid "Document Font Size"
msgstr "Police de document"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:150
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:108
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:152
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:107
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:160
msgid "A3 (297 × 420 mm)"
msgstr "A3 (297 × 420 mm)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:157
msgid "Document Size"
msgstr "Taille du document"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:161
msgid "A4 (210 × 297)"
msgstr "A4 (210 × 297 mm)]"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:163
msgid "A6 (105 × 148)"
msgstr "A6 (105 × 148)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:162
msgid "A5 (148 × 210)"
msgstr "A5 (148 x 210)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:164
msgid "ANSI A (216x279 mm)"
msgstr "ANSI A (216x279 mm)"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:172
#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:238
msgid "Attendee List"
msgstr "Liste des participants"

#: includes/addons/export-attendee-list/includes/admin-pages/settings-tickera_export_mixed_data.php:170
msgid "Document Title"
msgstr "Titre du document"

#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:24
msgid "Tickera Export"
msgstr "Export Tickera"

#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:114
#: includes/ticket-elements/ticket_qr_code_element.php:10
#: includes/ticket-elements/ticket_qr_code_element.php:83
msgid "QR Code"
msgstr "Code QR"

#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:90
msgid "Check"
msgstr "Vérifié"

#: includes/addons/export-attendee-list/index.php:31
msgid "Export PDF"
msgstr "Exporter en format PDF"

#: includes/addons/gutenberg/index.php:630
#: includes/addons/gutenberg/index.php:832
#: includes/addons/gutenberg/index.php:852
msgid "Please select a ticket type in the block settings box"
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:642
#: includes/addons/gutenberg/index.php:690
#: includes/addons/gutenberg/index.php:710
#: includes/addons/gutenberg/index.php:730
#: includes/addons/gutenberg/index.php:750
#: includes/addons/gutenberg/index.php:770
#: includes/addons/gutenberg/index.php:790
#: includes/addons/gutenberg/index.php:811
#: includes/addons/gutenberg/index.php:901
msgid "Please select an event in the block settings box"
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:877
msgid "Oops! You personally don't have anything in the order history so we can't show a preview here. Sorry :/"
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:779
msgid "Sponsors logo / image is not set for this event."
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:759
msgid "Logo is not set for this event."
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:739
msgid "Event Terms & Conditions are not set."
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:719
msgid "Event location is not set."
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:699
msgid "Event date is not set."
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:679
msgid "No assiciated ticket types found. Try selecting another event."
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:890
msgid "Please select a ticket type (product) in the block settings box"
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:921
msgid "No assiciated ticket types (products) found. Try selecting another event."
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:954
msgid "No seating charts found. Sorry :("
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:932
msgid "Please select a seating chart block settings box"
msgstr ""

#: includes/addons/gutenberg/index.php:983
msgid "Something went wrong and we don't have a clue why the content is not shown :( Please contact support for futher assistance."
msgstr ""

#: includes/addons/stats-dashboard-widget/index.php:90
msgid "today's earnings"
msgstr "revenus d'aujourd'hui"

#: includes/addons/stats-dashboard-widget/index.php:82
msgid "last %d day earnings"
msgid_plural "last %d days earnings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/addons/stats-dashboard-widget/index.php:27
msgid "Ticketing Store at a Glance"
msgstr "Magasin de Ticket"

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:40
msgid "Home URL"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:33
msgid "WordPress Environment"
msgstr ""

#: includes/addons/stats-dashboard-widget/index.php:110
msgid "%d pending order"
msgid_plural "%d pending orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/addons/stats-dashboard-widget/index.php:103
msgid "%d order completed"
msgid_plural "%d orders completed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/addons/stats-dashboard-widget/index.php:97
#: includes/addons/stats-dashboard-widget/index.php:104
#: includes/addons/stats-dashboard-widget/index.php:111
msgid "in the last %d day"
msgid_plural "in the last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/addons/stats-dashboard-widget/index.php:96
msgid "%d ticket sold"
msgid_plural "%d tickets sold"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:41
msgid "The URL of your site's homepage."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:46
msgid "The root URL of your site."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:45
msgid "Site URL"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:53
msgid "Permalink Structure"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:54
msgid "Website permalink structure"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:60
msgid "The version of %s installed on your site."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:59
msgid "%s Version"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:65
msgid "WordPress Version"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:66
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:71
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:70
msgid "WP Multisite"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:80
msgid "WP Memory Limit"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:81
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:91
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:91
msgid "%s - We recommend setting memory to at least 128MB. See: %s"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:98
msgid "WP Debug Mode"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:103
msgid "It's recommended to turn off WP_DEBUG (set it to false in the wp-config.php file) on production site."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:99
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:111
msgid "TC Debug Mode"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:112
msgid "Displays whether or not %s is in special-case debug mode."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:116
msgid "It's recommended to turn off TC_DEBUG on production site (delete the value from the wp-config.php)"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:125
msgid "Whether or not you have a caching plugin installed."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:124
msgid "Caching Plugin"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:142
msgid "Cookie Path"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:143
msgid "Path where cookies are accessible. If your cart is empty after adding a ticket to it, you may try to change a cookie path in the wp-config.php - just add this line of code: define( \"COOKIEPATH\", \"/\" );"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:147
#: includes/gateways/paytabs.php:433
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:148
msgid "The current language used by WordPress."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:163
msgid "Server Info"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:157
msgid "Server Environment"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:164
msgid "Info about the server where your website is hosted."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:169
msgid "The version of PHP installed on your server."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:168
msgid "PHP Version"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:176
msgid "%s - We recommend a minimum PHP version of 5.6"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:181
msgid "Couldn't determine PHP version because phpversion() doesn't exist."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:188
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:187
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:193
msgid "Maximum execution time of a single operation before timing out"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:192
msgid "PHP Time Limit"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:197
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:198
msgid "The maximum number of input variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:199
msgid "If you expect to sell many tickets at once (per order) and use custom forms, you should increase this value to 2000 or more."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:202
msgid "cURL Version"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:203
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:209
#: includes/classes/class.checkin_api.php:306
#: includes/classes/class.checkin_api.php:307
#: includes/gateways/paypal-standard.php:446
#: includes/gateways/paypal-standard.php:460
#: includes/general-functions.php:2146 includes/general-functions.php:2159
#: includes/internal-hooks.php:472 includes/internal-hooks.php:484
#: includes/internal-hooks.php:640 includes/internal-hooks.php:654
#: includes/internal-hooks.php:682
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: includes/gateways/paypal-standard.php:430
msgid "TLS Version"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:431
msgid "The version of TLS."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:457
msgid "%s - PayPal requires a minimum TLS version of 1.2. We suggest you to contact your hosting and request an update."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:216
msgid "Max Upload Size"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:217
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WP installation."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:226
msgid "allow_url_fopen"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:227
msgid "Ticket template might need allow_url_fopen to be allowed on your server in order to retrieve images."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:230
msgid "Ask your hosting provider to turn on allow_url_fopen option if you're experiencing issues with opening / downloading PDF tickets."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:476
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:470
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other add-ons may also use it when communicating with remote services. %s use it for ticket templates when getting images. If you have issues with ticket template (blank page), you should turn this option on."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:480
msgid "Remote Post"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:481
msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:499
msgid "Remote Get"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:241
msgid "GD or Imagick extension"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal-standard.php:500
msgid "%s plugin and/or its add-ons may use this when checking for plugin updates."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:242
msgid "GD or Imagick PHP extension is required for ticket template images"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:245
msgid "GD or Imagick PHP extension is required for ticket template images. We suggest you to contact your hosting provider and ask them to enable one of these extensions on the server."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:259
msgid "Active Plugins"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:303
msgid "%s Pages"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:312
msgctxt "Page setting"
msgid "Cart Page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:315
msgid "The URL of your ticketing cart page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:317
msgctxt "Page setting"
msgid "Payment Page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:322
msgctxt "Page setting"
msgid "Payment Confirmation Page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:320
msgid "The URL of your payment page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:325
msgid "The URL of your payment / order confirmation page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:327
msgctxt "Page setting"
msgid "Order Details Page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:330
msgid "The URL of your order details page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:335
msgid "The URL of process payment page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:332
msgctxt "Page setting"
msgid "Process Payment Page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:337
msgctxt "Page setting"
msgid "IPN Page"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:340
msgid "The URL of IPN (instant payment notification) page used by some payment gateways"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:357
msgid "Page not set"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:360
msgid "Page ID is saved, but the page does not exist"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:373
msgid "Page does not exist"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:363
msgid "Page should have Publish status"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:396
msgid "Theme"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:377
msgid "Page does not contain required shortcode: %s"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:408
msgid "Name"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:414
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:413
msgid "Version"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:409
msgid "The name of the current active theme."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:420
msgid "Author URL"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:421
msgid "The theme developers URL."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:425
msgid "Child Theme"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:426
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:437
msgid "The name of the parent theme."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:436
msgid "Parent Theme Name"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:441
msgid "Parent Theme Version"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:442
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:449
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:448
msgid "Parent Theme Author URL"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:460
msgid "Full Report"
msgstr ""

#: includes/addons/system-info/includes/admin-pages/settings-tickera_system_info.php:462
msgid "You can copy and paste this report when contacting support."
msgstr ""

#: includes/admin-pages/addons.php:19
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensions"

#: includes/addons/system-info/index.php:32
#: includes/addons/system-info/index.php:38
msgid "System"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/addons.php:20 includes/fr.php:22
msgid "NOTE: All add-ons are included for FREE with the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Bundle Package</a>"
msgstr "Remarque: toutes les extensions sont comprises dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Bundle Package</a>"

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:11
msgid "Discount Code data has been saved successfully."
msgstr "Les données des coupons de rabais ont bien été sauvegardées"

#: includes/admin-pages/addons.php:35
msgid "Something went wrong and we can't get a list of add-ons :( The good news is that you can check them online <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Quelque chose a mal tourné et nous ne pouvons obtenir une liste des extensions :( Les bonnes nouvelles sont que vous pouvez les vérifier en ligne <a href=« %s »>ici</a>"

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:13
#: includes/admin-pages/discount_codes.php:31
#: includes/admin-pages/settings-api.php:22
#: includes/admin-pages/settings-api.php:52
#: includes/admin-pages/settings-email.php:11
#: includes/admin-pages/settings-gateways.php:15
#: includes/admin-pages/settings-general.php:16
#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:16
#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:36
#: includes/network-admin-pages/network_settings-gateways.php:20
msgid "You do not have required permissions for this action."
msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour cette action."

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:142
#: includes/classes/class.fields.php:174 includes/classes/class.fields.php:273
#: includes/classes/class.ticket_template_elements.php:128
#: includes/ticket-elements/custom_image_element.php:25
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:29
msgid "Discount Code has been successfully deleted."
msgstr "Le coupon de rabais a été supprimé avec succès"

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:157
#: includes/admin-pages/settings-api.php:163
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:158
#: includes/admin-pages/settings-api.php:164
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:157
#: includes/admin-pages/settings-api.php:163
#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:180
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter nouveau"

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:170
#: includes/classes/class.discounts.php:627
#: includes/classes/class.discounts.php:637
#: includes/templates/shortcode-cart-contents.php:131
msgid "Discount Code"
msgstr "Coupon de rabais"

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:234
#: includes/admin-pages/settings-api.php:221
#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:247
#: includes/classes/class.api_keys.php:105
#: includes/classes/class.cart_form.php:156
#: includes/classes/class.discounts.php:665
#: includes/classes/class.events.php:117
#: includes/classes/class.ticket_templates.php:313
#: includes/classes/class.tickets.php:221 tickera.php:4035 tickera.php:4076
#: tickera.php:4117 tickera.php:4141 tickera.php:4182 tickera.php:4257
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:177
#: includes/admin-pages/discount_codes.php:179
msgid "Search Discounts"
msgstr "Chercher les rabais"

#: includes/admin-pages/discount_codes.php:268
msgid "No discounts found."
msgstr "Pas de rabais trouvée."

#: includes/admin-pages/installation-wizard/checkin-apps.php:18
msgid "Check-in Applications"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:183
#: includes/addons/better-orders/index.php:172
#: includes/general-functions.php:3195 includes/internal-hooks.php:716
msgid "All Events"
msgstr "Tous les événements"

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:204
#: includes/addons/better-orders/index.php:193
msgid "All Order Statuses"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:207
#: includes/addons/better-orders/index.php:196
msgid "Any"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:208
#: includes/addons/better-orders/index.php:197 tickera.php:4224
msgid "Paid"
msgstr "Payé"

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:209
#: includes/addons/better-orders/index.php:198
msgid "Pending / Received"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:210
#: includes/addons/better-orders/index.php:199 tickera.php:4231
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:244
msgid "Ticket checked in successfully."
msgstr "Billet vérifié avec succès."

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:330
msgid "Attendee updated."
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:331
#: includes/addons/better-events/index.php:282
#: includes/addons/better-orders/index.php:338
#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:185
msgid "Custom field updated."
msgstr "Champ personnalisé mis à jour."

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:332
#: includes/addons/better-events/index.php:283
#: includes/addons/better-orders/index.php:339
#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:186
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Champ personnalisé supprimé"

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:333
msgid "Check-in records updated."
msgstr ""

#. translators: %s: date and time of the revision
#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:335
msgid "Attendee data restored to revision from %s"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:336
msgid "Attendee data published."
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:337
msgid "Attendee data saved."
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:338
msgid "Attendee data submitted."
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:340
msgid "Attendee data scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:340
#: includes/addons/better-events/index.php:291
#: includes/addons/better-orders/index.php:347
#: includes/addons/better-ticket-types/index.php:194
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M, Y @ G:i"

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:342
msgid "Attendee data draft updated."
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:343
msgid "Ticket is invalid or expired"
msgstr ""

#: includes/addons/barcode-reader/index.php:91
#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:344
#: includes/classes/class.checkin_api.php:516
msgid "Insufficient permissions. This API key cannot check in this ticket."
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:491
msgid "Check-in List"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:526
msgid "Check-in record deleted successfully."
msgstr "Le registre d'enregistrement a été supprimé avec succès."

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:544
msgid "Date & Time"
msgstr ""

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:545
#: includes/classes/class.orders.php:57 includes/internal-hooks.php:87
#: includes/templates/shortcode-order-history-contents.php:15
msgid "Status"
msgstr "État"

#: includes/addons/barcode-reader/includes/admin-pages/tc_barcode_reader.php:31
#: includes/addons/barcode-reader/index.php:95
#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:546
#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:617
#: includes/classes/class.api_keys.php:62
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:548
#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:566
#: includes/addons/delete-info/includes/admin-pages/settings-tickera_delete_info.php:51
#: includes/admin-pages/discount_codes.php:239
#: includes/admin-pages/settings-api.php:226
#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:252
#: includes/classes/class.api_keys.php:106
#: includes/classes/class.cart_form.php:157
#: includes/classes/class.discounts.php:666
#: includes/classes/class.events.php:118 includes/classes/class.orders.php:407
#: includes/classes/class.ticket_templates.php:314
#: includes/classes/class.tickets.php:222
#: includes/classes/class.tickets_instances.php:138
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:574
msgid "There are no any check-ins for this ticket yet."
msgstr "Il n’y a encore aucun enregistrement pour ce billet."

#: includes/addons/better-attendees-and-tickets/index.php:641
msgid "Check In"
msgstr "Enregistrement"

#: includes/addons/better-events/index.php:245
msgid "Duplicate this Event"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:245
#: includes/admin-pages/ticket_templates.php:258
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: includes/addons/better-events/index.php:262
msgid "Good work! Now go and create some <a href=\"%s\">ticket types</a> for your event."
msgstr "Bon travail! Maintenant, créez des <a href=“%s”>types de billets</a> pour votre événement."

#: includes/addons/better-events/index.php:263
msgid "Great! Create some <a href=\"%s\">ticket types</a> for this event."
msgstr "Génial! Créez des <a href=“%s”>types de billets</a> pour cet événement."

#: tickera.php:2544
#, gp-priority: low
msgid "All fields marked with * are required."
msgstr "Tous les champs marqués d'un * sont requis."